Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will come out in huge numbers because » (Anglais → Français) :

They will come out in huge numbers because, as my colleague said, about 20% to 25% of those incarcerated are sex offenders.

Ils vont être nombreux à être libérés, car, comme mon collègue l'a dit, environ 20 à 25 p. 100 des individus incarcérés sont des délinquants sexuels.


I think we have to come to grips with a huge problem, and if we have to, unilaterally go after this and start thinning out the huge number of seals, particularly the grey seals that are devastating the cod stock in the southern gulf and off the East Coast of Canada.

Je crois que nous nous heurtons à un problème de taille, et que si c'est nécessaire, nous devons agir unilatéralement et commencer à réduire le nombre de phoques, surtout le phoque gris qui ravage les stocks de morue dans le sud du golfe et au large de la côte Est du Canada.


Q. whereas for the first time in history, women have come out in unprecedented numbers during the public uprising in defiance of President Saleh's condemnation of women’s participation in the opposition rallies in April 2011, saying that by mixing with men on the street who were not direct relatives, the women were violating traditional Yemeni cultural norms,

Q. considérant que, pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril 2011; qu'elles ont proclamé leur opposition en se mélangeant dans la rue avec des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, violant ainsi les normes culturelles traditionnelles yéménites,


M. whereas for the first time in history, women have come out in unprecedented numbers during the public uprising in defiance of President Saleh's condemnation of women’s participation in the opposition rallies in April, saying that by mixing with men on the street who were not direct relatives, the women were violating traditional Yemeni cultural norms,

M. considérant que pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le Président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril, qui affirmait qu'en se mêlant dans la rue à des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, les femmes violaient les traditions culturelles yéménites;


She and I are both asking you to turn out in huge numbers and vote.

Elle et moi vous demandons toutes les deux de voter massivement.


The issue of investment that you mentioned will come out of that discussion, because we will see whether or not the capacity that is in place today is sufficient capacity to address the needs of the future.

La question de l'investissement dont vous avez parlé se posera immanquablement lors de cette discussion, parce que nous allons voir si oui ou non la capacité actuelle pourra répondre aux besoins futurs.


Would it therefore not be advisable for us to take account of the views of the citizens and not to rush into conclusions which come out of ‘secret meetings’ because, if we do, we run the risk of repeating the mistakes we made in the past and leaving a difficult inheritance for future generations.

Ne serait-il donc pas préférable de prendre en compte le point de vue des citoyens au lieu de nous ruer sur des conclusions tirées de «réunions secrètes»? Car si nous faisons cela, nous risquons de reproduire les erreurs d’autrefois et de léguer un héritage difficile aux futures générations.


We are really going to come out into the open, because, at present, no Member of Parliament is able to provide the list of all those people who work so hard to ensure that the European Community functions properly.

Nous allons vraiment sortir de l'ombre, parce que, actuellement, personne au Parlement n'est capable de fournir cette fameuse liste de tous ces gens qui, pourtant, fournissent un travail indispensable au fonctionnement de notre Communauté européenne.


They have bravely turned out in huge numbers to vote for change - peaceful change, delivered by the ballot box, in the face of a system rigged heavily against them.

En grand nombre, il s'est déplacé courageusement pour voter en faveur du changement - un changement pacifique, engendré par les urnes, face à un système où les dés étaient fortement pipés.


Similarly, if they presented that table for the manufacturing sector or any other sector of the economy you would be coming out with huge numbers, just as you are for this industry, but it doesn't indicate they are receiving a tax preference.

De même, si vous regardiez un tableau semblable pour le secteur manufacturier ou tout autre secteur de l'économie, vous verriez des chiffres énormes, comme c'est le cas pour cette industrie, mais cela ne signifie pas que ces entreprises bénéficient d'un privilège fiscal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will come out in huge numbers because' ->

Date index: 2024-04-09
w