Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be putting forward many amendments » (Anglais → Français) :

The ECR has put forward an amendment which deals with many of the issues created by the full pay compulsory leave clause and I would ask my colleagues to support this amendment and make this report workable.

Le groupe ECR a déposé un amendement qui traite de bon nombre des questions soulevées par la clause de congé obligatoire à 100 % et je demanderais à mes collègues de soutenir cet amendement et de rendre ce rapport fonctionnel.


The ECR has put forward an amendment which deals with many of the issues created by the full pay compulsory leave clause and I would ask my colleagues to support this amendment and make this report workable.

Le groupe ECR a déposé un amendement qui traite de bon nombre des questions soulevées par la clause de congé obligatoire à 100 % et je demanderais à mes collègues de soutenir cet amendement et de rendre ce rapport fonctionnel.


Despite difficult discussions on market-based measures to reduce GHG emissions from ships in the IMO, recent positive developments in discussing a more gradual way forward, including on enhancing efficiency measures put forward by the United States of America[14], have won backing among many States.

Malgré le difficile débat qui se tient dans le cadre de l'OMI au sujet de l'adoption de mesures fondées sur le marché pour réduire les émissions de GES des navires, les avancées enregistrées récemment dans la discussion sur le recours à une approche plus progressive, passant notamment par la promotion des mesures relatives à l'efficacité énergétique proposées par les États-Unis[14], ont été soutenues par de nombreux États.


Building on this evaluation and as part of the overall review of the strategy to reduce CO2 emissions from passenger cars and light commercial vehicles, the Commission will assess in 2006 the need to put forward an amending proposal in order to improve the Directive’s effectiveness.

Sur la base de cette évaluation et dans le cadre du réexamen global de la stratégie de réduction des émissions de CO2 dues aux voitures particulières et aux véhicules utilitaires légers, la Commission étudiera, en 2006, l'opportunité de soumettre une proposition de modification en vue de renforcer l'efficacité de la directive.


Arguments for implementing the rail package have been put forward many times now.

Les arguments en faveur de la mise en œuvre du paquet ferroviaire ont été présentés à de nombreuses reprises jusqu’à présent.


The draft resolution tabled by the Committee on Fisheries rightly calls on the Commission to put forward an amendment to improve this regulation and make it sufficiently flexible. We call on the Commission to present a proposal to amend the present regulation as a matter of urgency.

La proposition de résolution que présente la commission de la pêche invite précisément la Commission à promouvoir une modification et à adapter ce règlement afin d'éliminer ces rigidités.


At the Laeken European Council, the Commission was then invited to put forward an amended proposal before the end of April 2002.

Lors du Conseil européen de Laeken, la Commission a ensuite été invitée à présenter une proposition modifiée avant la fin du mois d'avril 2002.


In-depth consultations with the experts of the Member States enabled the Commission to put forward an amended proposal on 18 June 2002. [7]

Des consultations approfondies avec les experts des États membres ont permis à la Commission de présenter une proposition modifiée le 18 juin 2002 [7].


The Commission finds persuasive the innovations suggested put forward in Amendment No 26 that persistent market failure to satisfy requirements of users and consumers may be addressed by retail remedies if wholesale remedies are ineffective.

La Commission trouve convaincantes les innovations suggérées dans l’amendement 26, à savoir la possibilité de pallier à l’incapacité continue du marché à satisfaire les exigences des utilisateurs et des consommateurs par une réglementation des prix de détail si les solutions appliquées au niveau global s’avèrent inefficaces.


The Commission put forward several amendments to its November proposal:

La Commission a présenté plusieurs modifications à sa proposition de novembre:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be putting forward many amendments' ->

Date index: 2024-10-02
w