In practice, in terms of returns, this covers a wide spectrum of situations, fro
m those who, having been granted refugee status, decide to return to their countries of origin to those w
ho decide to return because they have had applications refused and
have few prospects in the Member State and who, in the absence of alternativ
es, decide to avail themselves of the arrangements ...[+++] made to facilitate voluntary return.
Dans la pratique, en termes de retours, cet aspect recouvre un large éventail de situations, allant des personnes qui, ayant obtenu le statut de réfugié, décident de retourner dans leur pays d'origine, jusqu'à celles qui décident d'y retourner parce que leurs demandes ont été rejetées et qu'elles ont peu de perspectives dans l'État membre et qui, en l'absence d'autres solutions, ont recours aux dispositions prévues pour faciliter le retour volontaire.