Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be adults before anything happens » (Anglais → Français) :

That is why it was important at the meeting of energy and environment ministers in April in Toronto to get agreement on the national process, which we did, to get some specific timelines in place, and if I may for a moment, going back to Mr. Chatters' point, having an early system for crediting early action in place by the spring of 1999, having the full implementation plan in place before the end of 1999, making sure that early action is being encouraged and taken all the way along the road so we're not waiting until the end of 19 ...[+++]

Voilà pourquoi, lors de la réunion des ministres de l'Énergie et de l'Environnement en avril, à Toronto, il était important de parvenir à une entente sur le processus national, ce que nous avons fait, de mettre en place un échéancier précis et, si je peux revenir un instant à ce que disait M. Chatters, de mettre rapidement en place un système pour créditer les mesures immédiates d'ici le printemps 1999, de disposer de la totalité du plan de mise en oeuvre avant la fin 1999, de faire en sorte que les mesures immédiates soient encouragé ...[+++]


It took another two weeks of relentless pressure from both me and Quebec media before anything happened.

Et encore, il aura fallu deux semaines de pressions constantes de ma part et de la part des médias québécois pour que le dossier avance.


In Austria, we have a saying, and it goes as follows: ‘Does something always have to happen before something happens?’ In other words, does there always have to be an accident before we learn anything?

En Autriche, nous avons un dicton qui dit: «Faut-il vraiment attendre que quelque chose arrive pour que quelque chose se passe?». En d’autres termes, faut-il attendre qu’un accident se produise pour tirer des leçons?


Mr. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, at the rate the government moves, the children will be adults before anything happens.

M. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, au rythme auquel le gouvernement progresse, les enfants risquent d'atteindre l'âge adulte avant qu'il ne se produise quelque chose en leur faveur.


As we know, there is a serious danger of there being trafficking in minors and we would hope this is not the case in Madeleine’s case, but we would urge all national authorities to be on the alert to see if we can possibly find this girl before anything serious happens to her.

Comme nous le savons, le danger est grand que la petite fille ait été victime d’une traite de mineurs et nous espérons que ce n’est pas le cas de Madeleine, mais nous appelons toutes les autorités nationales à rester en alerte pour voir si nous pouvons retrouver cet enfant avant qu’il ne lui arrive quelque chose de grave.


It is not only quantity that is at issue here; it also means a qualitatively different approach, not to mention the insight that those who have not yet developed the market in their own countries must be enabled to do this before anything else happens.

Ce n’est pas seulement une question de quantité. L’approche est aussi qualitativement différente, sans parler de la prise de conscience que les pays qui n’ont pas encore développé leur propre marché doivent en avoir la possibilité avant de passer à autre chose.


In the context of adult education that is as wrong as anything can be, which is why I hope that we can now try, by dint of our own efforts and with your help, to hoist the national governments into the saddle so that they can start trotting, for it will take a while before they are ready to gallop.

Dans le contexte de l’éducation des adultes, c’est on ne peut plus faux. C’est pourquoi j’espère que nous essaierons maintenant, à force d’efforts et avec votre aide, de mettre en selle les gouvernements nationaux afin qu’ils puissent commencer à trotter, même s’il faudra du temps avant qu’ils commencent à galoper.


Obviously you can state that it is a possibility which may become real for us when the EU is developed further, but in that case different decisions have to be made before anything can happen.

On peut évidemment constater que c'est une possibilité qui pourrait se réaliser avec le développement de l'UE, mais qui ferait l'objet de décisions particulières avant que quoi que ce soit ne soit mis en œuvre.


In other words, before it goes to the Department of Finance or the Competition Bureau, there is someone sitting around minister's office saying ``yea'' or ``nay'' before anything happens at all.

En d'autres termes, avant que cela n'arrive au ministère des Finances ou au Bureau de la concurrence, il y a quelqu'un dans le bureau du ministre qui dit «oui» ou «non» avant qu'il ne se passe quoi que ce soit.


You also mentioned on the next page that there is a need, before anything happens, for a moratorium before the changes take place.

Vous dites aussi à la page suivante qu'il faut avant tout imposer un moratoire avant que des changements n'interviennent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be adults before anything happens' ->

Date index: 2024-07-23
w