Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will actually narrow what " (Engels → Frans) :

While consistent transposition and enforcement of European legislation is key in creating the benefits of a level playing-field, the more fundamental question as to whether the rules actually achieve what they were meant to achieve must be addressed.

Si la transposition et la mise en œuvre cohérentes de la législation européenne constituent un élément essentiel pour que se concrétisent les avantages qui doivent résulter de conditions de concurrence égales, il n'en reste pas moins que la question plus fondamentale qu'il convient d'examiner est de savoir si les règles fixées atteignent effectivement les objectifs prévus.


This has application to whether Bill C-41 will actually do what it sets out to do, in actually tackling child poverty or enforcement of child support, and whether these amounts are actually going to improve child support.

Cela remet en question l'idée que le projet de loi C-41 va permettre effectivement d'atteindre l'objectif fixé en matière de pauvreté des enfants ou d'exécution des pensions alimentaires pour enfants, ou que les montants prescrits améliorent effectivement la situation matérielle des enfants.


Harm in the form of actual loss can result from the price difference between what was actually paid and what would otherwise have been paid in the absence of the infringement.

Le préjudice sous la forme du dommage réel peut résulter de la différence entre le prix effectivement payé et celui qui l'aurait été en l'absence d'infraction.


I really fail to see how you could interpret this to mean that somehow this will actually narrow what the board can do, because, by the jurisprudence that's built up, it's very clear that they already have this leeway to deal with essential services and maintenance of activities.

Je ne vois réellement pas comment vous pouvez dire que cela va en fait restreindre la faculté du Conseil car il ressort très clairement de la jurisprudence qu'il a déjà cette latitude de se prononcer sur les services essentiels et le maintien des activités.


He goes on to say that CEPA's definition of toxic is actually narrowed from this definition by the likelihood that the substance will enter the environment, and it's further narrowed by the likelihood that the substance will then cause harmful effects.

Il ajoute que la définition de la toxicité dans la LCPE restreint cette définition en ajoutant la probabilité que la substance entrera dans l'environnement, et il la restreint encore plus en évoquant la probabilité que la substance aura ensuite des effets néfastes.


The Committee regrets the lack of progress and political commitment to implementing an EU Sustainable development strategy; Views vary widely as to what sustainable development actually is, what its impact might be or what will happen if the EU fails to implement a sustainable development policy and what specifically needs to be done and by whom to adapt current production and consumption patterns; A key task of a revised EU sustainable development strategy must be to ensure that EU citizens, business and European society as a whole are made fully aware of the benefits whic ...[+++]

Le Comité regrette le manque de progrès et d'engagement politique en faveur d'une stratégie de développement durable de l'UE. Les opinions divergent fortement sur ce qu'est véritablement le développement durable, sur l'impact qu'il pourrait avoir ou sur les conséquences d'un éventuel échec de la mise en œuvre d'une politique de développement durable par l'UE ainsi que sur les mesures à prendre plus spécifiquement et par qui pour adapter les modèles actuels de production et de consommation. L'une des missions essentielles de la stratégie de développement durable de l'UE doit être de garantir que les citoyens européens, les entreprises eur ...[+++]


It looks to me like the government has actually broadened what will be included in the definition of child pornography, not narrowed it.

Il me semble que le gouvernement, au lieu de la préciser, a élargi davantage la définition de la pornographie juvénile.


Question 11 (see point 4.1.6.): To what extent should divergences between national rules governing the criminal or administrative liability of legal persons be narrowed, particularly to avert the risk of criminals relocating their activities in the field of financial crime?

Question 11 (voir point 4.1.6.): Dans quelle mesure conviendrait-il de réduire les divergences entre les régimes nationaux de responsabilité pénale et administrative des personnes morales, particulièrement en vue d'éviter les risques de délocalisation dans le domaine de la criminalité économique et financière ?


Question 11: To what extent should divergences between national rules governing the criminal or administrative liability of legal persons be narrowed, particularly to avert the risk of criminals relocating their activities in the field of financial crime?

Question 11 : Dans quelle mesure conviendrait-il de réduire les divergences entre les régimes nationaux de responsabilité pénale ou administrative des personnes morales, particulièrement en vue d'éviter les risques de délocalisation dans le domaine de la criminalité économique et financière ?


Question 13: To what extent should divergences between national rules governing alternative sanctions be narrowed, in particular to avoid them being applicable in practice only to residents?

Question 13: Dans quelle mesure conviendrait-il de réduire les divergences entre les régimes nationaux des sanctions alternatives, particulièrement en vue d'éviter qu'elles ne s'appliquent en pratique qu'aux seuls résidents ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will actually narrow what' ->

Date index: 2021-06-05
w