Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wilfully blind to what the speaker actually " (Engels → Frans) :

The hon. member for Timmins—James Bay has spoken to the motion arising out of the Speaker's ruling and is wilfully blind to what the Speaker actually said, wilfully blind to what the hon. member said on February 25, when he said, “I would like to sincerely”— Order, please.

Le député de Timmins—Baie James a parlé de la motion découlant de la décision du Président et reste volontairement sourd aux paroles du Président et à celles du député, qui a déclaré, le 25 février: « J'aimerais présenter mes sincères excuses ». À l'ordre, s'il vous plaît.


The European Qualifications Framework for lifelong learning (EQF) was also established to make it easier to understand and compare what people have actually learned ('learning outcomes') while gaining their qualification

Le cadre européen des certifications pour l’apprentissage tout au long de la vie (CEC) a également été établi pour faciliter la compréhension et la comparaison de ce que les personnes ont effectivement appris (les «acquis d’apprentissage») au cours du parcours qui leur a permis d’obtenir leur certification.


I don't want to muddy the waters here, as my colleague opposite always tries to do, so I want to quote what the Speaker actually said, not what my colleague opposite would like to try to make others think the Speaker said.

Pour ne pas ajouter à la confusion, comme mon collègue d'en face essaie toujours de faire, je vais citer textuellement le Président, et non des paroles que mon collègue voudrait essayer de faire passer pour les siennes.


What the Speaker actually said—this will come from page 6719 of Debates for June 12, 2014—was the following:

Voici ce que le Président de la Chambre a effectivement dit, et c'est tiré de la page 6719 des Débats de la Chambre des communes du 12 juin 2014:


Similarly, many held closing conferences in which speakers and participants were invited to reflect on the impact of Tempus over the years and in particular to what extent the Programme had influenced the Higher Education Sector.

De même, un grand nombre d'entre eux ont organisé des conférences de clôture lors desquelles les orateurs et les participants ont été invités à réfléchir sur l'impact de Tempus au fil des années et à examiner en particulier dans quelle mesure le programme a influencé le secteur de l'enseignement supérieur.


Harm in the form of actual loss can result from the price difference between what was actually paid and what would otherwise have been paid in the absence of the infringement.

Le préjudice sous la forme du dommage réel peut résulter de la différence entre le prix effectivement payé et celui qui l'aurait été en l'absence d'infraction.


2. The grant agreement shall specify what part of the Union financial contribution will be based on the reimbursement of actual eligible costs, and what part will be based on flat rates, unit costs or lump-sums.

2. La convention de subvention détermine la part de la contribution financière de l'Union qui sera basée sur un remboursement des coûts réels éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires, des coûts unitaires ou des montants forfaitaires.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, my question is for the right hon. Prime Minister who no doubt is keenly aware, through the sponsorship scandal, of what happens when Liberals refuse to see what is really going on, when this sort of wilful blindness happens.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, ma question s'adresse au très honorable premier ministre, qui sait sans doute pertinemment, en raison du scandale des commandites, ce qui se produit lorsque les libéraux refusent de voir ce qui se passe vraiment, lorsque cette sorte d'aveuglement délibéré se produit.


For example, it may have to be re-established what the offender actually did.

Par exemple, il pourrait être indispensable de reconstituer ce que l'auteur du délit a réellement fait.


The Alliance Party, the great grassroots party, seems to be demonstrating some kind of a wilful blindness to what the real issues are.

Le parti de l'Alliance canadienne, le merveilleux parti populaire, semble délibérément fermer les yeux sur les vrais enjeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilfully blind to what the speaker actually' ->

Date index: 2023-09-01
w