Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why we should defeat bill c-206 " (Engels → Frans) :

He's going to give us the reasons why we should consider Bill C-213 a votable item.

Il va nous exposer les raisons pour lesquelles le projet de loi C-213 devrait faire l'objet d'un vote.


In it they laid out the three reasons why we should defeat Bill C-206, and I thought I should address them for you. The arguments are not effective.

Dans son courriel, l'Association a fait part des trois raisons pour lesquelles il convient à son avis de rejeter le projet de loi C-206, et je me disais que je devrais réagir aux arguments de l'Association, qui ne sont pas valables.


We all remember the arguments that were made as to why we should pass Bill C-10.

Nous nous souvenons tous des arguments en faveur de l'adoption du projet de loi C-10.


I understand that the amendment that the hon. member just proposed is basically to say that the House should forget about concurring in the report and that we should defeat the report and send it back to the committee because, if we defeat the concurrence motion, the bill will be back in the House and it will be on the private members' order of precedence at the first hour of report stage and third reading.

Je comprends que l’amendement que le député vient de proposer dit en substance que la Chambre devrait renoncer à l’adoption du rapport, que nous devrions rejeter ce rapport et le renvoyer au comité, car si nous rejetons la motion d’adoption, le projet de loi sera renvoyé à la Chambre et se retrouvera dans l’ordre de priorité des initiatives parlementaires pour la première heure de débat à l’étape du rapport et de la troisième lecture.


76. Believes that consumers must be placed at the centre of all future energy policies and that energy poverty should feature more clearly in the Commission's proposals; recalls that consumers, particularly public authorities, which must set an example in this area, also have obligations in terms of energy saving; recognises the central role that smart metering and billing can play in increasing consumer awareness of how and why energy is being used and therefore in changing consumer behaviour; calls on the Council and the Commission to propose measures which help low income households to achieve energy savings in their homes, thereby reducing the ...[+++]

76. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et pour quoi elle l'est et peuvent donc modifier leur comportement; ...[+++]


66. Believes that consumers must be placed at the centre of all future energy policies and that energy poverty should feature more clearly in the Commission's proposals; recalls that consumers, particularly public authorities, which must set an example in this area, also have obligations in terms of energy saving; recognises the central role that smart metering and billing can play in increasing consumer awareness of how and why energy is being used and therefore in changing consumer behaviour; calls on the Council and the Commission to propose measures which help low income households to achieve energy savings in their homes, thereby reducing the ...[+++]

66. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et pour quoi elle l'est, prise de conscience qui peut modifier leur ...[+++]


We also do not understand why backing should be given to the conditions imposed by the European institutions on Turkey, for which the leaders of the country will undoubtedly make the working classes foot the bill.

Nous n’entendons pas non plus cautionner les conditions imposées par les institutions européennes à ce pays, que ses dirigeants feront inévitablement payer à leurs classes populaires.


104. Believes that consumers must be placed at the centre of all future energy policies and that energy poverty should feature more clearly in the Commission's proposals; recalls that consumers, particularly public authorities, which must set an example in this area, also have obligations in terms of energy economy; recognises the central role that smart metering and billing can play in increasing consumer awareness of how and why energy is being used and therefore in changing consumer behaviour; calls on the Council and the Commission to propose measures which help low income households to achieve energy savings in their homes, thereby reducing the ...[+++]

104. considère que les consommateurs doivent être placés au centre de toutes les futures politiques énergétiques et que la pauvreté énergétique devrait apparaître plus clairement dans les propositions de la Commission; rappelle que les consommateurs, en particulier les pouvoirs publics qui doivent donner l'exemple dans ce domaine, ont également des obligations en termes d'économies d'énergie; reconnaît le rôle central qu'un comptage intelligent et une facturation intelligente peuvent jouer dans la sensibilisation des consommateurs à la façon dont est utilisée l'énergie et aux raisons de cette utilisation, prise de conscience qui peut m ...[+++]


There is absolutely no reason, other than hypocrisy and defeatism, why we should not sign this resolution, for in not doing so we are not achieving anything at all that could justify taking this standpoint on a subject upon which there is such wide consensus from our public.

Il n'y a pas d'autre raison, sinon celle de prendre une attitude hypocrite et perdante, parce que l'on n'obtient absolument rien qui puisse justifier cette position sur un sujet aussi largement accepté et partagé par l'opinion publique européenne.


public, better access to the government by the public and less cost to the taxpayer. Here are even more good reasons why we should pass Bill C-52 so as to give the department a clear, legislative mandate to continue its work in this area.

Ce sont là autant de raisons d'adopter le projet de loi C-52 et de donner ainsi au ministère le mandat législatif clair de poursuivre son travail dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we should defeat bill c-206' ->

Date index: 2023-06-23
w