Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why we now consider ourselves again " (Engels → Frans) :

I am not sure that these measures would be worthy of consideration even in those circumstances, but in the absence of any evidence that there is a problem, I do not know why we are considering these measures again.

Ces mesures ne mériteraient peut-être même pas d’être considérées dans de telles circonstances, mais comme rien ne prouve qu’il y ait un problème, je me demande pourquoi nous prenons la peine de le faire en ce moment.


This is why we now consider ourselves again in a middle-ground situation between the very divergent interests of other members.

C'est pourquoi nous estimons désormais que nous nous trouvons à nouveau dans une situation qui concilie les intérêts très divergents des autres membres.


At the trilogue held on 18 April the Commission was asked why they now consider that the payment appropriations for budget line 02 04 01 "Security and space research" laid down in the Budget 2007 (which are identical with the PDB 2007) are "excessive".

Lors du trilogue du 18 avril, il a été demandé à la Commission pourquoi elle considérait à présent comme excédentaires les crédits de paiement correspondant à cette ligne tels qu'ils apparaissent dans le budget 2007 (et donc dans l'avant-projet de budget 2007).


The reason why we now find ourselves having this debate is because of a new development that constitutes an even more serious challenge to our territory: climate change due to global warming.

La raison de ce débat est la nouvelle évolution que connaît la planète et qui constitue un défi encore plus crucial: le changement climatique dû au réchauffement climatique.


We ought to act in a considered manner, we ought to consider ourselves jointly responsible for this text and, although obviously I agree that we should try to ensure that the Member States ratify this text – although it now depends on what will happen in the final agreement – why should we go over the top?

Nous devons agir de manière réfléchie, nous devons nous considérer nous-mêmes conjointement responsables de ce texte et, bien que je sois bien évidemment d’accord que nous devrions tenter de faire en sorte que les États membres ratifient ce texte – même si cela dépend maintenant de ce qui se passera au stade de l’accord final – pourquoi devrions-nous dramatiser?


That is why the Young Offenders Act came into being and, again, that is why we now have Bill C-7 before us.

C'est pourquoi on a adopté la Loi sur les jeunes contrevenants et c'est pourquoi nous sommes maintenant saisis du projet de loi C-7.


That is why I do not see any point in reinventing the wheel now and considering yet again if we should perhaps forbid such things yet again.

C’est la raison pour laquelle il me paraît totalement inutile de vouloir réinventer la roue en se demandant s’il ne faudrait pas à nouveau interdire de telles choses.


Yes, he is quite right, and we have now found ourselves in a difficult situation for some days in this House whenever we talk about the Italian Presidency, because we keep being told, ‘now you must be careful not to criticise Berlusconi because of what he is doing in Italy, because the European Parliament is not the right place for that’. Why should that be?

Et, depuis plusieurs jours, nous vivons dans cette enceinte une situation délicate: en effet, chaque fois qu’on évoque la présidence italienne du Conseil, on s’entend recommander de veiller à ne pas critiquer M. Berlusconi pour ce qu’il fait en Italie, car cela n’aurait somme toute rien à faire au Parlement européen.


We now find ourselves with a significant political problem that may once again damage the federal regime's credibility in the eyes of all Quebecers.

On se retrouve avec un problème politique considérable qui risque encore une fois de remettre en cause la crédibilité du régime fédéral dans l'ensemble de la société québécoise.


In light of such factors as the ageing population, the new techniques to adequately deal with emergencies and health problems, and the increase in poverty, which requires more prevention work than in the past, I say that we now find ourselves in this situation because the government has been accumulating a social deficit and letting the public down for six years. This is why the situation is so disastrous in the country.

Quand on pense à des variables, comme la population vieillissante, de nouvelles techniques pour pouvoir répondre adéquatement aux urgences, aux problèmes de santé, et également à l'augmentation de la pauvreté qui requiert davantage de prévention que ce qui a été fait auparavant, je dis que nous en sommes rendus là, parce que le gouvernement a six ans de déficit social, d'accompagnement de la population, ce qui fait en sorte que la situation est désastreuse au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we now consider ourselves again' ->

Date index: 2023-02-15
w