Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why we need an ambitious wto deal » (Anglais → Français) :

That is why the EU will need to raise the level of its outreach, building confidence that an international deal can be brokered and exploring specific measures to be agreed in Cancun. It needs to focus on building support with different partners.

C'est pourquoi l'UE devra intensifier ses échanges avec les pays tiers, en suscitant la confiance des autres parties quant à la possibilité de conclure un accord international et en envisageant des mesures spécifiques à adopter à Cancun.


This is why we need an ambitious cohesion policy made available to all EU regions, which will reduce the current inequalities.

C’est la raison pour laquelle nous avons besoin de mettre à la disposition de toutes les régions de l’UE une politique de cohésion ambitieuse qui contribuera à réduire les inégalités actuelles.


This underlines once again why we need a strong WTO and a strong Secretariat – in order to take decisions and to uphold the rules, but also in order to develop the multilateral trade system.

Cela montre une fois encore pourquoi il nous faut une OMC forte et un secrétariat fort: pour prendre des décisions et faire respecter les règles, mais également pour développer le système commercial multilatéral.


This underlines once again why we need a strong WTO and a strong Secretariat – in order to take decisions and to uphold the rules, but also in order to develop the multilateral trade system.

Cela montre une fois encore pourquoi il nous faut une OMC forte et un secrétariat fort: pour prendre des décisions et faire respecter les règles, mais également pour développer le système commercial multilatéral.


That is why we need an ambitious package of measures, and I would like to hear from the Council and Commission how they would like to work on it together with this Parliament.

C’est la raison pour laquelle nous avons besoin d’un train de mesures ambitieux et j’attends que le Conseil et la Commission nous disent comment ils comptent collaborer avec le Parlement à cette fin.


That is why we need an ambitious package of measures, and I would like to hear from the Council and Commission how they would like to work on it together with this Parliament.

C’est la raison pour laquelle nous avons besoin d’un train de mesures ambitieux et j’attends que le Conseil et la Commission nous disent comment ils comptent collaborer avec le Parlement à cette fin.


That is why the EU will need to raise the level of its outreach, building confidence that an international deal can be brokered and exploring specific measures to be agreed in Cancun. It needs to focus on building support with different partners.

C'est pourquoi l'UE devra intensifier ses échanges avec les pays tiers, en suscitant la confiance des autres parties quant à la possibilité de conclure un accord international et en envisageant des mesures spécifiques à adopter à Cancun. L'Union doit faire en sorte d'obtenir le soutien de ses différents partenaires.


Points out that, in order to exercise its right of scrutiny on the basis of adequate information, Parliament needs to be regularly provided with all the background documentation explaining why the Commission is proposing certain measures; welcomes the Commission's readiness to assist Parliament in order to ensure full cooperation when dealing with specific implementing measures, and therefore calls on the Comm ...[+++]

fait remarquer que, afin d'exercer son droit de regard sur la base d'informations appropriées, le Parlement a besoin de recevoir régulièrement les documents de base expliquant pourquoi la Commission propose certaines mesures; se félicite de la volonté exprimée par la Commission d'assister le Parlement afin d'assurer une coopération pleine et entière dès qu'il s'agit de mesures d'exécution spécifiques et invite par conséquent la Commission à soumettre au Parlement, sur demande, tous les documents de base ayant trait au projet de mesures d'exécution;


Most WTO Members have particular sensitivities in some sectors, which explains why the mixed UR formula/Swiss formula approach constitutes the right compromise on tariff cuts, (which should be made starting from bound levels of tariffs), and why a special safeguard designed to meet genuine needs is important for developed and DCs alike.

La plupart des pays membres de l'OMC ont des secteurs particulièrement sensibles, si bien qu'une combinaison entre la formule du cycle de l'Uruguay et la formule suisse constitue le bon compromis pour réduire les droits de douane (ce qui devrait être fait à partir de niveaux tarifaires consolidés), et qu'il importe, pour les pays industrialisés comme pour les pays en développement, de concevoir des mesures de sauvegarde répondant à de véritables besoins.


Mr. Gero: That is why we need an ambitious WTO deal that not only looks at the question of domestic support in the United States or export subsidies in Europe, but also at the whole question of market access so that a producer has the ability to sell it anywhere in the world.

M. Gero : Et c'est pourquoi nous avons besoin d'une ambitieuse entente au sein de l'OMC qui porte non seulement sur le soutien national aux États-Unis ou les subventions à l'exportation de l'Europe, mais également sur toute la question de l'accès au marché, de sorte qu'un producteur puisse vendre ses produits n'importe où dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we need an ambitious wto deal' ->

Date index: 2023-10-04
w