Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taxpayers’ behalf what » (Anglais → Français) :

At the same time a new methodology was introduced, including new budget classifications which make it possible to answer three important questions about public spending: who is using public funds on the taxpayersbehalf; what is being bought with public funds, including who is being paid for individual goods and services; and, above all, why are individual public services carried out, in other words what are the goals and expected results that are being achieved by doing so?

Dans le même temps, une nouvelle méthodologie a été introduite permettant de répondre à trois questions importantes au sujet des dépenses publiques, à savoir: qui utilise les fonds publics pour le compte des contribuables? À quoi ces fonds sont-ils dépensés, y compris qui est rémunéré pour des biens et des services particuliers? et surtout, Pourquoi les services publics sont-ils assurés, en d'autres termes quels sont les objectifs et résultats escomptés qui sont atteints de cette manière?


(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) com ...[+++]


Question No. 320 Mr. Nathan Cullen: With respect to sole-source contracting over the last five years undertaken by, or on behalf of, each department or Crown agency: (a) what was the total amount of such contracting, on an annual basis; (b) what was the amount and duration of each contract, (i) who so authorized the contracts, (ii) which contracts were amended, (iii) how were they amended, and what justification was given for amending each contract; (c) in each instance where the value of the contract exceeded $25,000, what was the ...[+++]

Question n 320 M. Nathan Cullen: En ce qui concerne les contrats à fournisseur unique qui ont été conclus au cours des cinq dernières années par chaque ministère ou organisme mandataire de l’État ou au nom de ceux-ci: a) quelle a été la valeur totale de ces contrats, par année; b) quelles étaient la valeur et la durée de chaque contrat, (i) qui a autorisé ces contrats, (ii) quels contrats ont été modifiés, (iii) comment l’ont-ils été et quelle justification a été fournie dans chaque cas; c) à chaque fois que la valeur d’un contrat a été supérieure à 25 000 $, quelle raison a été invoquée pour agir de la sorte; d) quelles vérifications ont été effectuées à l’égard des contrats à fournisseur unique, (i) quels sont les date, titre, auteur e ...[+++]


So what we are really talking about is taking money out of taxpayers’ pockets and giving it to bureaucracies, national or international, to spend on our behalf.

Par conséquent, nous parlons en réalité d’extraire de l’argent des poches des contribuables pour le donner aux bureaucraties, nationales ou internationales, pour qu’elles le dépensent à leur place.


What has happened to the actual spending on behalf of hard-working Canadian taxpayers in relation to this registry?

Qu'en est-il actuellement des dépenses qui sont faites au nom des laborieux contribuables canadiens au titre de ce registre?


We want to know on behalf of taxpayers, what more does the Prime Minister have to know to go after his own party, stop stealing money, and pay the money back to taxpayers?

Au nom des contribuables, nous aimerions savoir ceci: qu'est-ce que le premier ministre attend pour poursuivre son parti, arrêter de voler de l'argent et redonner l'argent aux Canadiens?


Those three bodies responded at the time and responded very aggressively on behalf of Parliament, on behalf of the taxpayer, in an attempt to regularize what was happening in the Office of the Privacy Commissioner (1705) The same thing happens in the corporate world.

Ces trois organes ont répondu très dynamiquement au nom du Parlement, au nom du contribuable, tentant ainsi de régulariser ce qui se passait au Commissariat à la protection de la vie privée (1705) La même chose s'est passée dans le monde des affaires.


All of us have, alas, experienced too frequently occasions when instead of us getting the credit for what we are trying to do on behalf of Europe's taxpayers, we get blamed for not doing it a lot more effectively and a lot more rapidly.

Malheureusement, nous avons déjà tous, trop fréquemment, connu des situations où, au lieu d'être remerciés pour ce que nous essayons de faire, au nom des contribuables européens, nous sommes blâmés pour ne pas l'avoir fait beaucoup plus efficacement et beaucoup plus rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayers’ behalf what' ->

Date index: 2025-02-16
w