Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why turkey must " (Engels → Frans) :

This is why Turkey must demonstrate proper determination to resolve the dispute.

C’est pourquoi la Turquie doit manifester la détermination qui s’impose pour régler ce différend.


This is why Turkey must step up the reform process in order to meet the commitments it has assumed.

C’est pourquoi la Turquie doit accélérer le processus de réformes afin de respecter les engagements pris.


That is why Turkey must become a full-scale democratic country.

C’est pourquoi la Turquie doit se démocratiser en profondeur.


On the contrary, I think it is remarkable that Turkey has achieved so much in such a short time. This is why Turkey must be encouraged to continue along this road, and the Commission will put forward suitable proposals to ensure that Turkey can continue along this road and the door remains open for Turkey.

Au contraire, je trouve étonnant à quel point elle a fait des progrès en si peu de temps, c’est pourquoi il faut encourager la Turquie à continuer dans cette voie. La Commission, quant à elle, va émettre des propositions adaptées pour s’assurer que la Turquie puisse continuer dans cette voie et que la porte de l’Union lui reste ouverte.


However, we all know, and Turkey should also know, which is why we must say so loud and clear, that they represent enormous progress within Turkey itself.

Nous savons cependant tous - et la Turquie doit le savoir aussi, c’est pourquoi nous devons le dire clairement -, qu’il s’agit d’un progrès énorme pour la Turquie elle-même.


According to the decisions by the 25 Heads of State and Government of the EU, there would be no question of accession unless Turkey transforms itself in this way, which is why the negotiation process must be inextricably linked with the reform process in Turkey itself and why, last October, I inserted into the Commission’s final recommendation on the opening of negotiations, with my own hand, the sentence to the effect that this process was intrinsically an open-ended one.

Après les décisions des 25 chefs d’État et de gouvernement de l’Union, seule l’adhésion d’une Turquie ainsi transformée serait envisagée. C’est la raison pour laquelle le processus de négociation doit être indissociable du processus de réforme en Turquie même. Et c’est la raison pour laquelle, en octobre dernier, j’ai personnellement inscrit dans la recommandation finale de la Commission concernant l’ouverture des négociations la phrase selon laquelle, d’après la nature de l’affaire, il s’agit d’un processus avec une fin ouverte.




Anderen hebben gezocht naar : why turkey must     is why turkey must     they     turkey     why we must     accession unless turkey     negotiation process must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why turkey must' ->

Date index: 2021-10-29
w