Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products

Vertaling van "accession unless turkey " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]

Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]


Protocol to the North Atlantic Treaty on the accession of Greece and Turkey

Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la Grèce et de la Turquie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The CFP acquis will apply to Turkey upon Accession unless transitional arrangements are agreed in the accession negotiations.

L’acquis de la PCP s’appliquera à la Turquie dès son adhésion, à moins que des accords de transition soient conclus lors des négociations d’adhésion.


Turkey will have to adopt the rights and obligations of the European Union, and apply them by the time of accession, unless transitional arrangements are agreed.

La Turquie devra adopter les droits et les obligations de l'Union européenne et les appliquer pleinement au moment de son adhésion, à moins que des dispositions transitoires ne soient adoptées.


What more could one ask of the Morillon report? Only, perhaps, that it might have stated more clearly at this point that there can be no democracy in Turkey and there can be no accession by Turkey unless the military is stripped of its excessive, constitutionally-protected powers.

S’il y a quelque chose de plus à demander au rapport Morillon, c’est une plus grande clarté sur l’impossibilité d’envisager la démocratie et l’adhésion de la Turquie, sans abolir ce super-pouvoir militaire qui, du reste, est constitutionnellement reconnu.


However, I should like to say quite clearly on behalf of our Group and, I believe, on behalf of many others, that unless Turkey itself does what it has to on the question of human rights and democracy, even if is cooperative on the issue of Cyprus, and unless Turkey shows that it is willing to change its internal democratic system, there can be no accession to Europe.

Je voudrais néanmoins dire clairement à cette Assemblée, au nom de mon groupe, mais je crois, au nom des autres groupes également, que si la Turquie ne fait pas ce qu’elle a à faire en matière de droits de l’homme et de démocratie, même dans le cas d’une attitude conciliante sur la question chypriote, si la Turquie n’est pas prête à modifier son système démocratique interne, il ne saurait exister aucune voie vers l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Recalls that Turkish accession to the European Union cannot progress unless and until Turkey embraces faithfully and in all respects the Copenhagen political criteria and the Charter of Fundamental Rights;

4. rappelle que l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne ne saurait progresser que lorsque la Turquie respectera fidèlement, et dans tous leurs aspects, les critères politiques de Copenhague et la Charte des droits fondamentaux;


2. Recalls that Turkish accession to the European Union cannot be contemplated unless and until Turkey embraces faithfully and in all respects the Copenhagen political criteria and the Charter of Fundamental Rights so that a pluralistic liberal democracy can thrive, and dissent and non-conformism flourish;

2. rappelle que l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne ne saurait être envisagée que dans la mesure et au moment où la Turquie respectera fidèlement, et dans tous leurs aspects, les critères politiques de Copenhague et la Charte des droits fondamentaux de façon à ce que soit instaurée une démocratie libérale et pluraliste, faisant la part belle à l'opposition et au non-conformisme;


According to the decisions by the 25 Heads of State and Government of the EU, there would be no question of accession unless Turkey transforms itself in this way, which is why the negotiation process must be inextricably linked with the reform process in Turkey itself and why, last October, I inserted into the Commission’s final recommendation on the opening of negotiations, with my own hand, the sentence to the effect that this process was intrinsically an open-ended one.

Après les décisions des 25 chefs d’État et de gouvernement de l’Union, seule l’adhésion d’une Turquie ainsi transformée serait envisagée. C’est la raison pour laquelle le processus de négociation doit être indissociable du processus de réforme en Turquie même. Et c’est la raison pour laquelle, en octobre dernier, j’ai personnellement inscrit dans la recommandation finale de la Commission concernant l’ouverture des négociations la phrase selon laquelle, d’après la nature de l’affaire, il s’agit d’un processus avec une fin ouverte.




Anderen hebben gezocht naar : accession unless turkey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accession unless turkey' ->

Date index: 2023-12-16
w