Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why the visible macroeconomic effects seem " (Engels → Frans) :

The effects are most visible in market services (especially in business services and vocational training), while there seems to have been hardly any impact on manufacturing.

Les effets ont été le plus visibles pour les services marchands (surtout les services aux entreprises et la formation professionnelle), tandis qu'il ne semble guère y avoir eu d'impact sur l'industrie manufacturière.


That is why we need the second building block in this package: an effective mechanism to identify and address macroeconomic imbalances.

C’est pourquoi nous avons besoin de la deuxième pièce de ce paquet: un mécanisme efficace pour identifier et corriger les déséquilibres macroéconomiques.


That is also why we need a genuinely and effectively functioning mechanism to identify and correct macroeconomic imbalances, in order to prevent the kind of crises we have seen, for instance in Ireland or the credit boom we have seen in Spain.

C’est également la raison pour laquelle nous avons besoin d’un mécanisme réellement fonctionnel et efficace pour identifier et corriger les déséquilibres macroéconomiques, de manière à éviter le genre de crises auxquelles nous avons assisté, notamment en Irlande, ou le boom des crédits qu’a connu l’Espagne.


This is probably not effective enough for the outermost regions because it covers only a few flights and at the same time will make our scheme internationally easier to attack. That is why the Parliament's wording seems to be more appropriate

Ceci n'est probablement pas suffisamment efficace pour les régions ultrapériphériques car cela ne couvre que certains vols tout en rendant notre système plus vulnérable aux attaques sur le plan international. C'est pourquoi le libellé du Parlement semble plus approprié.


Although downside macroeconomic risks seem to balance with the likelihood of a better-than-targeted budgetary outcome in 2003 with knock-on effects on subsequent years, risks regarding expected savings at the federal level as well as surpluses from lower government levels are non-negligible.

Bien que le risque de détérioration macroéconomique semble être contrebalancé par la probabilité d'un résultat budgétaire meilleur que prévu en 2003, qui se répercutera sur les années suivantes, les incertitudes portant sur les économies escomptées au niveau fédéral et sur les excédents attendus des administrations locales ne sont pas négligeables.


The reason why these EU education programmes are so effective is, after all, because those involved take to them immediately, and because the programmes make language, culture and different educational values visible and can therefore persuade the public of the added value that a European orientation can provide.

La raison pour laquelle ces programmes européens d’éducation sont si efficaces est que, après tout, les personnes concernées y prennent immédiatement goût, que les programmes rendent visibles la langue, la culture et les différentes valeurs d’éducation et peuvent donc persuader le public de la valeur ajoutée que peut apporter une orientation européenne.


The effects are most visible in market services (especially in business services and vocational training), while there seems to have been hardly any impact on manufacturing.

Les effets ont été le plus visibles pour les services marchands (surtout les services aux entreprises et la formation professionnelle), tandis qu'il ne semble guère y avoir eu d'impact sur l'industrie manufacturière.


The WHO-initiated Commission on Macroeconomics and Health (CMH) presented convincing evidence of the need to focus on the three diseases and demonstrated why investments in health are an effective strategy for reducing poverty.

La commission sur la macro-économie et la santé créée à l'initiative de l'OMS (CMS) a illustré de façon convaincante la nécessité de mettre l'accent sur ces trois maladies et démontré pour quelles raisons des investissements dans le domaine sanitaire représentent une stratégie efficace de réduction de la pauvreté.


That is why hitherto, when assessing the effect these programmes have on employment, rather than providing concrete figures, the EIB has performed a simple macroeconomic model estimate.

Jusqu’à présent, la BEI n’a encore donné aucun chiffre concret dans ses évaluations des effets de ces programmes sur l’emploi ; elle a effectué une simple évaluation macro-économique.


Over a lengthy period (1987-94), France and Spain recorded an increase in market-shares in value terms for manufacturing industry, Germany a marked reduction, and Italy and the United Kingdom a slight fallbut an appreciable effect on profit-margins One of the reasons why the visible macroeconomic effects seem to be limited is that exporters in countries whose currencies have depreciated have improved their margins since 1992 whereas exporters in the other countries have reduced their margins.

Sur une période longue (1987 - 1994), l'évolution des parts de marché en valeur pour l'industrie manufacturière est orientée en hausse pour la France et l'Espagne, en nette baisse pour l'Allemagne, et en baisse légère pour l'Italie et le Royaume Uni. - .mais sensible sur les comportements de marge L'une des raisons pour lesquelles les effets macro-économiques visibles paraissent limités est que les exportateurs des pays dont la monnaie s'est dépréciée ont reconstitué leurs marges depuis 1992; à l'inverse, les exportateurs des autres pays ont diminué les leurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why the visible macroeconomic effects seem' ->

Date index: 2022-07-12
w