Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why i supported this report – unlike my conservative » (Anglais → Français) :

This is particularly necessary now because of the deep economic crisis facing Europe, which is why I supported this report – unlike my Conservative and Liberal colleagues who want to withdraw this funding.

Cela s’avère particulièrement indispensable à présent du fait de la profonde crise économique à laquelle est confrontée l’Europe, raison pour laquelle j’ai soutenu ce rapport – contrairement à mes collègues conservateurs et libéraux qui veulent retirer ce financement.


The final version of the report, albeit less ambitious than the initial draft, is realistic and balanced, which is why I supported it along with my other fellow Members.

La version finale de ce rapport, bien que moins ambitieuse que le projet initial, est réaliste et équilibrée, raison pour laquelle je l’ai soutenue, comme mes collègues.


That is why I supported the report by my Austrian colleague, Mr Leichtfried, which guarantees greater transparency for citizens as well as airlines, and forces Member States to provide public funding for security measures that go beyond European requirements, since that falls under the national security of each Member State.

C'est en ce sens que j'ai soutenu le rapport de mon collègue autrichien Jörg Leichtfried, qui garantit plus de transparence aux citoyens ainsi qu'aux compagnies aériennes, et qui impose aux États membres un financement public des mesures de sûreté qui vont au-delà des exigences européennes, car cela relève de la sécurité nationale de chaque État.


I hope the hon. member will reflect upon why his party and the Conservative Party have decided to support this measure the way that it is now, having dismantled the work of the committee at the report stage under pressure by industry and lobbyists here in Ottawa.

J'espère que le député cherchera à savoir pourquoi son parti a décidé, de concert avec le Parti conservateur, à appuyer cette mesure dans son libellé actuel, après avoir détruit le travail du comité à l'étape du rapport sous les pressions exercées par l'industrie et les lobbyistes ici à Ottawa.


This is why we supported sending it to committee, and I will be recommending that my caucus vote in favour at clause-by-clause, report stage, etc., as long as the bill stays in the state that it is now.

C'est pourquoi nous étions favorables à son renvoi au comité, et je vais recommander à mon caucus de voter pour ce projet de loi au moment de l'étude article par article, à l'étape du rapport, etc., pourvu qu'il demeure tel quel.


– (FR) Food security is a central issue to which the European Union must respond effectively. That is why I endorsed the report by my Social Democrat colleague, which supports a strong, responsible CAP that is geared towards young farmers; proposes combating speculation on the agricultural markets and the price volatility that it causes; and reaffirms that the fight against poverty within the EU and worldwide must become a priority, by making food security and access to food a basic human right.

– La sécurité alimentaire est un enjeu primordial auquel doit répondre de façon efficace l’Union européenne; c’est pourquoi j’ai soutenu le rapport de ma collègue sociale-démocrate qui préconise une PAC forte, responsable et orientée vers la jeunesse agricole; qui propose de combattre la spéculation sur les marchés agricoles ayant pour conséquence la volatilité des prix et réaffirme que la lutte contre la pauvreté au sein de l’Union et dans le monde entier doit être une priorité, faisant de la sécurité alimentaire et de l’accès à la nourriture un droit fondamental de l’humanité.


That is why my political group support this report. However, my group does have one serious doubt concerning the report, which discusses judicial cooperation and the exchange of information.

C’est pourquoi mon groupe politique appuie ce rapport, mais émet malgré tout un sérieux doute concernant ce document, qui traite de la coopération judiciaire et des échanges d’informations.


This is a bill I am proud to support and I cannot understand why my Conservative colleagues keep on postponing passage of this legislation.

Je suis fier d'appuyer ce projet de loi, et je ne comprends pas pourquoi mes collègues conservateurs s'obstinent à en retarder l'adoption.


I cannot understand why the Conservative government will not allow this bill to proceed, as the majority of members in this House have supported this bill at second reading and have endorsed it again at report stage.

Je ne comprends pas pourquoi le gouvernement conservateur refuse de permettre l'adoption de ce projet de loi, car la majorité des députés l'ont appuyé à l'étape de la deuxième lecture, et de nouveau à l'étape du rapport.


What does the member of the Conservative Party have to say about his colleagues who will be voting in favour of this bill, unlike members of other parties, for example, who have insisted that it is mandatory to support this legislation? I will take a moment to express some of my concerns with the legislation.

J'aimerais que le député du Parti conservateur nous dise ce qu'il pense de ses collègues qui voteront en faveur du projet de loi, contrairement à ceux d'autres partis par exemple, qui considèrent qu'il est essentiel d'appuyer cette mesure législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why i supported this report – unlike my conservative' ->

Date index: 2024-10-05
w