Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why i did mention earlier » (Anglais → Français) :

This is why I did mention earlier that there is some apparent difference in practice between interim and final orders being made, and probably precisely for that reason, because interim determinations in a jurisdiction with a very long waiting period could profoundly influence the outcome of a final decision because of the status quo provision.

Voilà pourquoi j'ai dit plus tôt qu'il y a apparemment une différence entre les ordonnances provisoires et les ordonnances définitives. C'est probablement parce que les ordonnances provisoires dans une juridiction où les délais sont très longs pourraient influer sur le résultat de la décision ultime, à cause de la disposition de statu quo.


That is why, as I mentioned earlier, I suggest that you seek information from someone who has undertaken studies in this field to verify the result.

C'est pour cela que mon point de vue de tout à l'heure, c'était de vous suggérer de vous informer auprès des gens qui ont fait des études dans ce domaine pour vérifier les résultats.


There are other ideas on the roll-call voting for legislative reports – not for all final votes but final votes on legislative reports, which I think I did mention earlier.

Il y a d’autres idées, notamment sur le vote par appel nominal sur les rapports législatifs. Sont concernés non pas tous les votes finaux mais uniquement les votes sur les rapports législatifs, ce que je crois avoir indiqué précédemment.


However, the following question remains to be answered here: why did we need to get to this point at all and why, as I mentioned a short time ago, did the safest units in Europe, declared as such not by anyone, but by the most prestigious agency, the International Atomic Energy Agency, need to be closed?

Toutefois, la question suivante reste toujours sans réponse: pourquoi en sommes-nous arrivés là et pourquoi, comme je l’ai évoqué il y a quelques instants, les réacteurs les plus sûrs d’Europe, désignés comme tels non pas par une organisation quelconque, mais par l’agence la plus prestigieuse, l’Agence internationale de l’énergie atomique, doivent-ils être fermés?


I did mention earlier about NATO's policy really violating the treaty.

J'ai parlé tout à l'heure de la politique de l'OTAN qui est en fait en violation de ce traité.


Hon. Walt Lastewka: You did mention earlier that you did have contact with Mr. Pelletier's office.

L'hon. Walt Lastewka: Vous avez mentionné tout à l'heure que vous aviez parlé à quelqu'un du bureau de M. Pelletier.


In response to the supplementary question, let me say that the Commission does not know the exact reason why the number of BSE cases is still increasing in Spain and not in other Member States, with the exception of Portugal, as I mentioned earlier.

- (EN) En réponse à cette question supplémentaire, je dirai que la Commission ne sait pas exactement pourquoi le nombre de cas d’ESB continue de croître en Espagne et non dans les autres États membres, à l’exception du Portugal, comme je l’ai indiqué précédemment.


– Mr President, the closure of the Chernobyl nuclear plant has, of course, been widely applauded by Members in political groups in this House, but it could have happened earlier and the reasons why it did not are instructive.

- (EN) Monsieur le Président, la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl a, bien évidemment, été largement applaudie par les députés au sein des groupes politiques de cette Assemblée, mais elle aurait pu survenir plus tôt et les raisons pour lesquelles cela n'est pas arrivé sont instructives.


This is the reason why I did not mention the situation in East Timor when opening this part-session. But I can tell you, as you well know, that this is a matter of great concern to me.

C’est la raison pour laquelle je n’ai pas évoqué, en ouvrant cette séance, la situation au Timor oriental.


The Ontario decision, as you correctly say, senator, was conditioned, in part, by the risk sharing, and that is why I did mention briefly that the process was not the appropriate process.

Vous avez raison, sénateur, de dire que la décision de l'Ontario a été en partie influencée par le partage des risques. C'est pourquoi j'ai mentionné brièvement que le processus n'était pas approprié.




D'autres ont cherché : why i did mention earlier     mentioned     mentioned earlier     did mention     did mention earlier     you did mention     have happened earlier     east timor     did not mention     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why i did mention earlier' ->

Date index: 2022-12-20
w