Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why foot-and-mouth once " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, this weekend the Liberal leader put his foot in his mouth once again, admitting that if given the chance he would hike taxes on hard-working Canadian families so that he could spend billions of dollars on expanding government, which would return Canada to deficit and drive up the debt.

Monsieur le Président, en fin de semaine, le chef des libéraux s'est encore mis les pieds dans les plats. Il a admis que, s'il en avait la chance, il augmenterait les impôts des familles canadiennes et qu'il utiliserait ces milliards de dollars pour accroître la taille du gouvernement, ce qui plongerait de nouveau le Canada en déficit et ferait accroître la dette.


Whether it be issues of foot and mouth disease, agricultural, water safety or justice, why is it that it takes the opposition to motivate the government to take the initiative to address some of these issues that appear to be so apparent and so obvious?

Qu'il s'agisse de la fièvre aphteuse, des questions agricoles, de la salubrité de l'eau ou des dossiers concernant la justice, pourquoi faut-il une intervention de l'opposition pour que le gouvernement prenne l'initiative de se pencher sur certains de ces problèmes qui semblent pourtant si criants, si évidents?


Mr. Jean-Yves Roy: Mr. Chairman, with respect to amending the motion, I would say: " once we are assured that there is no danger regarding foot-and-mouth disease" .

M. Jean-Yves Roy: Monsieur le président, pour la modification à la motion, ce que je dirais, moi, c'est: «lorsque nous serons assurés qu'il n'y a pas de danger concernant la fièvre aphteuse».


Beyond these urgent measures, we might wonder why foot-and-mouth, once common in the countryside of Europe, and not usually fatal to animals (let alone humans), should now be producing a national crisis.

Au-delà de ces mesures d’urgence, nous devons nous demander pourquoi la fièvre aphteuse, qui était bien connue dans nos campagnes autrefois, et qui, la plupart du temps, ne tue pas les animaux (et encore moins les hommes), produit aujourd’hui un tel drame national.


The need for detailed contingency plans has been proven once more during the 2001 foot-and-mouth disease epidemic.

L'épizootie de fièvre aphteuse de 2001 a une fois de plus démontré la nécessité de disposer de plans d'intervention détaillés.


Budget Commissioner Michaele Schreyer declared: "With the 2002 Budget for the European Union we have succeeded once again in meeting new challenges. Appropriations are available for: the first reconstruction measures in Afghanistan; the fight against terrorism; payments for the consequences of foot and mouth disease; BSE tests; a special fisheries conversion programme for Spanish and Portuguese fishing fleets; and supplementary measures in the regions bordering the candidate countries for accession.

Madame Schreyer, membre de la Commission responsable du budget a déclaré: "Avec le budget 2002, nous avons de nouveau réussi à adapter le budget européen à de nouveaux défis: en 2002 nous disposerons de crédits pour financer les premières mesures de reconstruction en Afghanistan, la lutte contre le terrorisme, les versements liés à la fièvre aphteuse, les tests de dépistage de l'ESB, le programme spécial de restructuration de la flotte de pêche en Espagne et au Portugal et les actions complémentaires dans les régions de l'UE situées à la frontière des pays candidats.


We do not need to look further than the Foot and Mouth Disease crisis for a poignant reminder of why we need to remain vigilant in our work to control animal diseases".

Il suffit de se rappeler de la crise de la fièvre aphteuse pour comprendre pourquoi nous devons rester vigilants dans nos efforts pour lutter contre les maladies animales".


Why, in the same country, have we had the foot-and-mouth virus and the prion for mad cow disease?

Pourquoi, dans un même pays, a-t-on eu et le virus de la fièvre et le prion de la vache ?


There is no reason why a case of foot-and-mouth in Brittany should affect Alsace, nor why a country that has 1 000 cases of infection such as Great Britain and a country that has two cases such as France should be treated in the same way.

Il n'y aucune raison pour qu'un cas de fièvre aphteuse en Bretagne affecte l'Alsace, ni pour qu'un pays qui a mille foyers d'infection comme la Grande-Bretagne et un pays qui en a deux comme la France soient soumis au même traitement.


7. Believes that the current foot-and-mouth outbreak demonstrates once again the need for fundamental change in agricultural policy, change that would be in the interests of both consumers and producers;

7. estime que l'apparition actuelle de l'épidémie de fièvre aphteuse montre une fois de plus la nécessité d'apporter des aménagements de fond à la politique agricole, changements qui seraient dans l'intérêt aussi bien des consommateurs que des producteurs;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why foot-and-mouth once' ->

Date index: 2023-08-13
w