This means that, first, the court has to determine that the person wanted is the right person, that his question of identity is satisfied, and secondly, that's there's dual criminality, that the conduct for which he is wanted in the foreign state is also considered to be a crime in Canada, because if Canada does not even consider it to be a crime, why would we send someone to a foreign country?
Premièrement, le tribunal doit déterminer si cette personne est bien la personne recherchée, c'est-à-dire établir son identité, et, deuxièmement, s'assurer qu'il y a sanction réciproque, que la conduite ayant donné lieu à la demande d'extradition par un État étranger est aussi considérée comme un crime au Canada. Si ce n'est pas un crime au Canada, pourquoi voudrions-nous alors remettre un de nos citoyens à des autorités étrangères?