Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why are we treating youngsters like hardened » (Anglais → Français) :

Why are we treating youngsters like hardened criminals and locking them up in jail where they will only learn how to become better criminals with no hope of joining society again?

Pourquoi traiter les jeunes comme des criminels endurcis et les enfermer dans des prisons, où ils deviendront simplement de meilleurs criminels et perdront tout espoir de réintégrer un jour la société?


This is no reason to turn them into hardened criminals, to send them to adult prison where they will complete their education as criminals. We can bet a hundred to one that those young people who live through this situation, who are sentenced and treated like hardened criminals will, in 10, 12 or 15 years, a ...[+++]

De là à aller les endurcir, à les envoyer pour parfaire leur éducation criminelle à l'intérieur des prisons pour adultes, nous pouvons parier à 100 contre 1 que le jeune qui va avoir vécu cette situation, qui va avoir été condamné et traité comme des criminels endurcis, dans dix, douze ou quinze ans, lorsqu'il aura purgé sa peine, il sera un peu moins jeune, mais déjà assez vieux pour chercher un emploi, parce que nous demandons sa réinsertion sociale.


It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.

C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuvent pas être traitées comme n’importe qui d’autre.


We are told that ‘it treats consumers like children’, but in that case, we should also be told, Mr President, why it is that consumers’ associations are actually demanding this colour coding.

On nous dit: «c’est une infantilisation des consommateurs», mais il faudrait alors nous dire, Monsieur le Président, pourquoi, précisément, les associations de consommateurs réclament ces codes couleur.


Ms. Freeman. Mr. Chair, if indeed the members recognize that there will be cases in which people do not realize that they should have applied for citizenship and so assume that they are being treated like all other regular Canadians, then we need to recognize that we're in a situation wherein we're going to be deporting these people without their understanding why.

Monsieur le président, si les députés reconnaissent effectivement qu'il y a des cas où la personne ne savait pas qu'elle aurait dû demander la citoyenneté et présume donc qu'elle jouit du même traitement que tous les autres Canadiens, alors nous devons reconnaître que nous allons expulser des gens qui ne comprendront pas pourquoi.


I would like to ask my hon. colleague, why is it that the government is spending billions to build jails, to throw young people away, to treat them as a discarded generation, when the children in communities on the James Bay coast and northern Canada are being left without the most basic supports, so that we have such outrageous lev ...[+++]

J'aimerais demander à mon collègue comment il se fait que le gouvernement consacre des milliards de dollars à la construction de prisons, pour incarcérer des jeunes et les traiter comme des parias, alors que, dans les collectivités de la Baie James et du Nord du Canada, les enfants ne reçoivent pas le minimum d'aide, tant et si bien que nous y voyons des taux effarants de tentatives de suicide et des taux effarants de décrochage scolaire parce que les écoles sont de médiocre qualité.


If we introduce a permanent ban for birds we will have to consider how and why they are treated differently from all other species, like corals and reptiles, because we have a comprehensive policy.

Si nous introduisons une interdiction permanente pour les oiseaux, nous allons devoir trouver comment et pourquoi ils sont traités différemment de toutes les autres espèces, comme les coraux ou les reptiles, car notre politique est globale.


That's why we are treating the new Veterans Charter like an open book.

C'est pourquoi nous comparons la nouvelle Charte des anciens combattants à un livre ouvert.


To allow traceability and transparency to fail would be to trample consumers' rights underfoot, which is why I call on the PPE-DE group in particular to relinquish its blocking stance, to take the consumers’ side at long last and to stop treating them like children.

Le droit du consommateur serait piétiné par un échec de la traçabilité et de la transparence. C'est pourquoi j'appelle en particulier le groupe parlementaire du PPE à cesser cette attitude de blocage, à se ranger du côté des consommateurs et à ne plus essayer d'avoir la mainmise sur eux.


– (NL) Mr President, Commissioner, the reason why the Commission submitted its proposal is to stop players being treated like a commodity, which can be bought by clubs because they are good players and, more to the point, because they can be sold on to other clubs for a great deal more money. I welcome this proposal with open arms.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, il faut mettre un terme à cette situation où les joueurs sont considérés comme des marchandises, sont achetés par des clubs parce qu’ils jouent bien au foot et surtout parce qu’ils pourront ensuite être revendus à un nouveau club contre une somme encore plus élevée. Voilà pourquoi la Commission a présenté cette proposition, qui reçoit mon soutien le plus total.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why are we treating youngsters like hardened' ->

Date index: 2023-05-07
w