Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why are we taking $355 million » (Anglais → Français) :

Why are we taking $355 million that would go to taxpayers and giving it to venture capital companies to fund them, bail them out or create new companies?

Pourquoi prenons-nous 355 millions de dollars, qui vont dans la poche des contribuables, pour le donner aux entreprises de capital de risque, soit pour les financer, les recapitaliser ou pour en créer de nouvelles?


1. Notes that in 2012 an amount of EUR 78.3 million have been made available to the European Food Safety Authority through the General EU budget; likes to stress that this amount represents 0.056% of the overall EU budget; takes note that 342 posts out of 355 had been filled by the end of 2012 and that 124 contract agents and seconded national experts were employed by the Authority; acknowledges the improved ...[+++]

1. relève qu'en 2012, 78 300 000 EUR ont été mis à la disposition de l'Autorité européenne de sécurité des aliments au titre du budget général de l'Union; tient à souligner que ce montant représente 0,056 % du budget total de l'Union; prend note du fait que 342 postes sur 355 étaient pourvus à la fin de l'année 2012 et que 124 agents contractuels et experts nationaux détachés étaient employés par l'Autorité; reconnaît que le taux d'occupation s'est amélioré par rapport à 2011;


Second, if they are overwhelmed with the applications and are apologizing on their website for meeting the demand of these people who have been waiting for decades to be compensated for an injustice that was perpetrated on them, why are we taking funds out of the operating budget of this group to handle these applications and why are we saying that $45 million is not necessary? ...[+++]

Deuxièmement, si nous avons reçu un très grand nombre de demandes et présentons des excuses sur le site web pour avoir répondu à ces gens qui attendaient depuis des dizaines d'années d'être indemnisés pour les injustices dont ils ont été victimes, pourquoi prélevons-nous des fonds sur le budget de fonctionnement de ce groupe afin de nous occuper de ces demandes et pourquoi disons-nous que 45 millions de dollars ne sont pas nécessaires?


First, if we are entering into these fairly draconian measures, which we argue will have the effect of disenfranchising many Canadians who will be unable to produce the extra photo ID contemplated by this, and if we are doing away with the idea of a statutory declaration as being acceptable for identification, why are we taking such heavy-handed measures when there really has no ...[+++]

Tout d'abord, si nous décidons d'adopter ces mesures plutôt draconiennes qui, à notre avis, ne serviront qu'à priver de leur droit de vote bon nombre de Canadiens qui ne seront pas en mesure de présenter la pièce d'identité avec photo supplémentaire exigée, et si nous refusons désormais la production d'une déclaration solennelle pour identifier une personne, comment pouvons-nous justifier des mesures aussi sévères, alors qu'il n'existe pas réellement de tendance marquée à la fraude?


Why would we take $72 million out of the firearms registry and fund it through a backdoor scheme?

À quoi bon enlever 72 millions de dollars au registre des armes à feu, si l'on cherche ensuite à financer ce programme de façon détournée?


That is why, taking a responsible attitude, we say that we are prepared to examine our proposal with the Spanish Presidency at the very beginning of January: EUR 40 million taken from the budgetary margins, EUR 60 million taken from the Progress programme, with EUR 20 million redeployed, enabling the burden to be distributed fairly.

C’est pour cela qu’en responsabilité, nous disons notre disponibilité pour – avec la Présidence espagnole –, dès les premiers jours de janvier, examiner notre proposition: quarante millions pris sur les marges, soixante millions pris sur le programme Progress, avec vingt millions en redéploiement, ce qui permet de répartir l’effort de manière équitable.


Why are we taking refugees into Canada who are already on United States soil?

Pourquoi acceptons-nous au Canada des réfugiés qui se trouvent déjà aux États-Unis?


In respect of the loan facilities, DPAG considered it hard to see why Royal Mail did not finance the renewal of its postal infrastructure out of its recent years’ revenues (according to its own figures, in the 2005/2006 financial year Royal Mail booked an operating profit of GBP 355 million).

En ce qui concerne les facilités de crédit, DPAG a estimé qu’il était difficile de comprendre la raison pour laquelle Royal Mail ne finançait pas la rénovation de son infrastructure postale avec les recettes enregistrées au cours des dernières années (selon ses propres chiffres, Royal Mail a réalisé au cours de l’exercice 2005-2006 un bénéfice d’exploitation de 355 millions de GBP).


In order to achieve all these objectives, we felt it appropriate to provide ourselves with the necessary means. That is why we have proposed to increase the budget to EUR 300 million, whilst ensuring that existing programmes do not suffer and taking account of the appropriate resources and conditions to be determined by the budgetary authority.

Pour atteindre l'ensemble de ces objectifs, il nous a semblé opportun de nous donner les moyens de nos ambitions ; c'est pourquoi nous avons proposé de porter le budget à 300 millions d'euros, en veillant à ne pas porter préjudice aux programmes existants et en tenant compte des conditions et des moyens appropriés que l'autorité budgétaire déterminera.


However, the appeasers in this House might like to explain why they embraced a war in Kosovo that involved no weapons of mass destruction or threats to neighbouring states and that had no UN authority whatsoever, and yet find it so difficult to take action against a genocidal dictator who has started two wars responsible for the deaths of almost a million people and who has gassed his own people.

Cela dit, les pacifistes de cette Assemblée souhaitent peut-être expliquer pourquoi ils ont soutenu une guerre au Kosovo, où il n'était pas question d'armes de destruction massive pas plus que de menace pour des États voisins et qui, en outre, ne se fondait nullement sur les Nations unies, alors qu'ils ne parviennent pas à agir contre un dictateur génocide qui a instigué deux guerres responsables de la mort de près d'un million de personnes et qui a gazé son propre peuple.




D'autres ont cherché : why are we taking $355 million     million have     national experts     budget takes     million     they     people who have     we taking     $45 million     doing away     which we argue     heavy-handed measures     would we take     take $72 million     taking     eur 40 million     considered it hard     why we have     suffer and taking     eur 300 million     explain why they     difficult to take     almost a million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why are we taking $355 million' ->

Date index: 2021-09-10
w