Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom would never count themselves » (Anglais → Français) :

We have partnerships with the chief firearms officers from the provinces and a variety of other groups, some of whom would never count themselves among our friends in terms of developing these regulations.

Nous avons des partenariats avec les contrôleurs des armes à feu dans les provinces et avec des différents groupes, dont certains ne se considéreraient jamais parmi nos amis dans l'élaboration de ces règlements.


You would have panel members appointed from the public, representative of Canadian society, some of whom would obviously be themselves people who had gone through separation or divorce and remarriage.

Ce tribunal pourrait regrouper des membres du public, des représentants de la société canadienne dont certains auraient eux-mêmes vécu une séparation, un divorce et un remariage.


Down in East Chesicook and Porters Lake, folks who live there would never consider themselves urban.

À East Chesincook et à Porters Lake, les gens ne se voient pas du tout comme des citadins.


The honourable senator mentioned that British Columbia supports this legislation, yet over the weekend I spoke to the Minister of Finance in British Columbia, whom I happened to meet, and I asked him directly, " Have you studied this legislation, are you aware of it, and what is your position on gambling revenue and your budgets?" He said that, frankly, they would never count on gambling revenue for their budgets.

Le sénateur a mentionné que la Colombie-Britannique était en faveur de cette mesure législative; pourtant, je me suis entretenue en fin de semaine avec le ministre des Finances de cette province, que j'ai croisé par hasard, et je lui ai demandé directement s'il avait étudié cette mesure législative, s'il en connaissait l'existence et quelle était sa position relativement aux recettes des paris et à ses budgets. Il m'a dit que, très franchement, il ne compterait jamais sur les revenus des paris pour financer les budgets.


People do not want Europe imposing decisions on them that they themselves would never have wanted to take.

Les gens ne veulent pas d'une Europe leur imposant des décisions qu'eux-mêmes n'auraient jamais voulu prendre.


Despite all of this, ladies and gentlemen, it remains clear that the migrants on whom we are counting as a permanent feature of our societies in the future do not represent the answer to the problems of demographic ageing. They are one of the components, but they should never be regarded as the solution.

Cependant, Mesdames et Messieurs, il n’en demeure pas moins que les immigrés, que nous comptons intégrer de façon permanente dans nos sociétés à l’avenir, ne sont pas la réponse aux problèmes du vieillissement de la population. Ils constituent l’un des éléments de la solution, mais ne sont en aucun cas à considérer comme la solution.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, it was once said by the former NATO Secretary-General Manfred Wörner – whom we lost far too early – that once technical know-how in matters concerning such things as the manufacture of atom bombs was in the world, there would never be any getting rid of it.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Manfred Wörner, ancien secrétaire général de l’OTAN - qui nous a quittés bien trop tôt -, avait déclaré que nous ne pourrions jamais nous débarrasser du savoir-faire technique dans un domaine tel que la fabrication de bombes atomiques une fois qu’il serait présent dans le monde.


I would ask that since we mourn other deaths here, could we not do the same for those whom we never knew, and especially those who were murdered for political, specifically racist, reasons?

Je voudrais signaler que nous déplorons souvent le décès de personnes dans cette enceinte et demander que nous le fassions aussi pour des gens qui nous sont inconnus, surtout pour ceux qui ont été tués pour des motifs politiques et, en particulier, racistes.


A preliminary EU proposal currently being developed would see the deployment of 150 observers, 100 of whom would be deployed in the first week of June to observe the electoral campaign and the rest to augment the EU’s observation of the vote and the count.

Une proposition préliminaire de l'UE, en cours de développement, prévoit le déploiement de 150 observateurs, dont une centaine serait déployée dans la première semaine de juin afin d'observer la campagne électorale et le reste en renfort pour observer le vote et le comptage.


Indeed, Canadians would never forgive themselves.

Les Canadiens ne se le pardonneraient jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom would never count themselves' ->

Date index: 2021-05-21
w