Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whom i would profoundly disagree " (Engels → Frans) :

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


Even though I fundamentally and profoundly disagree with it on most of its policy positions, at least I will give it full credit for bringing forward, during its opposition days, ideas and policy initiatives that it would like to see debated.

Même si je suis fondamentalement et profondément en désaccord avec elle sur la plupart de ses positions de principe, je dois la féliciter d'avoir proposé, lors des journées de l'opposition qui lui étaient réservées, des idées et des initiatives stratégiques dont elle voulait que nous débattions.


Many of my constituents would profoundly disagree; they would rather that the EU were kept well away from anything to do with employment policy. I believe that my country should withdraw from the EU’s Social Chapter.

Bon nombre de mes administrés ne sont absolument pas d’accord avec ce point de vue, et préfèreraient que l’UE n’ait rien à voir avec la politique de l’emploi. Je pense que mon pays devrait se retirer du chapitre social de l’Union européenne.


I would profoundly disagree with the parliamentary secretary that people from British Columbia aren't qualified, people from the prairie provinces aren't qualified, and people from Atlantic Canada or Quebec aren't qualified.

Je ne vois vraiment pas comment le secrétaire parlementaire peut affirmer que les gens de la Colombie-Britannique ne sont pas qualifiés, et que c'est la même chose pour les gens des Prairies, ceux du Canada Atlantique ou du Québec.


Ladies and gentlemen, I would like to respond to one speech in particular with which I profoundly disagree.

J’aimerais maintenant réagir à une intervention en particulier, avec laquelle je ne peux que marquer mon désaccord total.


The hon. member I am sure knows that the question he has just asked, suggesting that anyone in the House wants to create any policies to solicit the votes of murderers or some such, is ridiculous, and it is not the policy of even any colleague with whom I would profoundly disagree on the other side of the House, let alone anyone on this side.

Le député sait sûrement que l'hypothèse qu'il vient de formuler, à savoir qu'un député pourrait vouloir adopter des mesures dans le but de solliciter les votes des meurtriers et autres criminels de cet acabit, est ridicule et qu'elle ne correspond pas à la position d'un seul député d'en face, pas même de ceux avec qui je pourrais être en profond désaccord, et encore moins d'un seul de mes collègues de ce côté-ci de la Chambre.


I too would like to thank Mrs Bonino – whom I trust, even though we disagree on many issues, such as the Middle East, but in whose democratic nature I have total faith – for her presence in Afghanistan, and I am delighted that the European Union was able to play so positive a role.

Je tiens également à remercier Mme Bonino - en qui j’ai toute confiance, même si nous sommes en désaccord sur de nombreux sujets, tels que le Moyen Orient, mais en qui j’ai une totale confiance quant à ses convictions démocratiques - pour sa présence en Afghanistan, et je me réjouis que l’Union européenne ait été en mesure de jouer un rôle aussi positif.


I too would like to thank Mrs Bonino – whom I trust, even though we disagree on many issues, such as the Middle East, but in whose democratic nature I have total faith – for her presence in Afghanistan, and I am delighted that the European Union was able to play so positive a role.

Je tiens également à remercier Mme Bonino - en qui j’ai toute confiance, même si nous sommes en désaccord sur de nombreux sujets, tels que le Moyen Orient, mais en qui j’ai une totale confiance quant à ses convictions démocratiques - pour sa présence en Afghanistan, et je me réjouis que l’Union européenne ait été en mesure de jouer un rôle aussi positif.


I would remind Mr Tannock and others, when they are looking for parallels or examples around the world, that in different circumstances the UK Government never got anywhere with the Irish situation until we were prepared to enter into very difficult negotiations with our political opponents, people with whom we disagreed fundamentally.

Je rappellerai à M. Tannock et à d’autres, pendant qu’ils recherchent des parallèles ou des exemples aux quatre coins du monde, qu’en d’autres circonstances, le gouvernement britannique n’a jamais abouti à quoi que ce soit en Irlande avant que nous ne nous préparions à entamer de très délicates négociations avec nos opposants politiques, avec lesquels nous étions en total désaccord.


In other words, even a cursory examination of the practical aspects of administering the bill across the country by provincial governments, half of whom profoundly disagree with it, and on aboriginal reserves, the majority of which disagree with it, reveals profound weaknesses in the potential administration of the bill, profound weaknesses which will render it ineffective in achieving its purpose.

Autrement dit, même un examen superficiel des aspects pratiques de l'application de ce projet de loi dans tout le pays par les gouvernements provinciaux, dont la moitié sont profondément en désaccord sur lui, et dans les réserves indiennes, dont la majorité sont également en désaccord sur lui, révèle de profondes lacunes dans l'application du projet de loi, de profondes lacunes qui le rendront inefficace dans la réalisation de son objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom i would profoundly disagree' ->

Date index: 2021-01-09
w