Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom gave very » (Anglais → Français) :

I share those concerns, but I believe the departments of justice and the solicitor general have done a very good job in listening to members, in particular members of the Reform Party, some of whom gave very well formulated and sound opinions and some of whom were off the wall.

Je les partage avec eux. Cependant, je pense que les ministères de la Justice et du Solliciteur général ont prêté une oreille attentive aux députés, en particulier aux députés du Parti réformiste, dont certains ont donné des avis très raisonnables et très bien formulés, et d'autres des avis qui étaient pure aberration.


Before we prepared our major funding application for the federal government, which, in passing, gave us slightly more than $3 million and we thank it very much for that, we talked simultaneously with the federal and provincial governments, in order to see what to put in our application and to whom we were going to apply for funding and so on.

Avant qu'on prépare notre demande de financement majeure au fédéral, qui en passant nous a donné un peu plus de trois millions de dollars, et on les remercie beaucoup, on a discuté avec les représentants du fédéral et en même temps à ceux de la province, pour voir comment on allait faire notre demande, et où on allait soumettre une demande de financement, ainsi de suite.


I was very interested in your comments about the serial entrepreneur, whom you gave the example of, who found himself in legal limbo; presumably he would want to pay tax, but he didn't know where, to whom, and how much.

J'ai été frappé par vos commentaires sur l'entrepreneur en série, dont vous avez donné un exemple, qui s'est retrouvé dans le vide juridique; on suppose qu'il voulait payer ses impôts, mais il ne savait ni où, ni à qui ni combien.


In the last couple of years as a member of parliament I have had the opportunity to speak to people in the constituency, some of whom gave very wise advice on the issues of Palestine and the Middle East and those seemingly intractable problems.

Au cours des dernières années, j'ai eu l'occasion de parler, en tant que député, avec des habitants de ma circonscription, dont certains ont donné de très sages points de vue sur la Palestine et le Moyen-Orient et ces problèmes apparemment insolubles.


The Council meeting of 7 January reiterated the European Union’s solidarity with the countries affected and with their citizens, whom it thanked – and this is a very important point – for the support they gave to European citizens present in those countries at the time of the disaster.

Le Conseil du 7 janvier a réaffirmé la solidarité de l’Union européenne avec les pays touchés ainsi qu’avec les populations de ces pays, qu’il remercie - c’est très important - pour le soutien qu’elles ont apporté aux ressortissants européens sur place au moment de la catastrophe.


We in this European Parliament – and I see that Mr Prodi is here, to whom we, as a rule, gave our support, even though that was sometimes very difficult – have a great interest in the stability of the European institutions, and so I appeal to everyone, now that we have taken this decision today, to vote on Thursday for José Manuel Durão Barroso and thereby to demonstrate that we seek stability for the European Commission too.

Au sein de ce Parlement européen - et je vois que M. Prodi est ici et, en général, celui-ci a toujours bénéficié de notre soutien même si parfois ce fut très difficile -, nous avons tout intérêt à privilégier la stabilité des institutions européennes. Je demande donc à chacun, maintenant que nous avons pris cette décision aujourd'hui, de voter jeudi pour José Manuel Durão Barroso et de prouver ainsi que nous recherchons la stabilité pour la Commission européenne également.


We in this European Parliament – and I see that Mr Prodi is here, to whom we, as a rule, gave our support, even though that was sometimes very difficult – have a great interest in the stability of the European institutions, and so I appeal to everyone, now that we have taken this decision today, to vote on Thursday for José Manuel Durão Barroso and thereby to demonstrate that we seek stability for the European Commission too.

Au sein de ce Parlement européen - et je vois que M. Prodi est ici et, en général, celui-ci a toujours bénéficié de notre soutien même si parfois ce fut très difficile -, nous avons tout intérêt à privilégier la stabilité des institutions européennes. Je demande donc à chacun, maintenant que nous avons pris cette décision aujourd'hui, de voter jeudi pour José Manuel Durão Barroso et de prouver ainsi que nous recherchons la stabilité pour la Commission européenne également.


Among the many voices that I heard, I was touched most deeply by parents for whom this bill gave enormous reassurance, by children for whom this bill validated their very existence, and by patients who saw a ray of hope in this bill for disease prevention, and even cures not yet possible or imagined.

Parmi les nombreuses voix que j'ai entendues, j'ai été profondément touché par celle des parents que cette mesure législative rassure énormément, par celle des enfants dont cette mesure valide l'existence et par celle des patients qui ont vu un lueur d'espoir au chapitre de la prévention des maladies, voire de traitements qui ne sont pas encore possibles ou envisageables.


The rapporteurs – whom I also wish to congratulate on their work – have both pointed out that the Committee on Budgetary Control gave this matter very careful consideration and this is reflected in the reports.

Il a déjà été dit par les deux rapporteurs, que je félicite d'ailleurs pour leur travail, que la commission pour le contrôle budgétaire a lancé de très nombreuses idées et les a fait valoir.


The rapporteurs – whom I also wish to congratulate on their work – have both pointed out that the Committee on Budgetary Control gave this matter very careful consideration and this is reflected in the reports.

Il a déjà été dit par les deux rapporteurs, que je félicite d'ailleurs pour leur travail, que la commission pour le contrôle budgétaire a lancé de très nombreuses idées et les a fait valoir.




D'autres ont cherché : some of whom gave very     to whom     gave     thank it very     serial entrepreneur whom     whom you gave     very     citizens whom     support they gave     whom     sometimes very     parents for whom     bill gave     validated their very     rapporteurs – whom     budgetary control gave     matter very     whom gave very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom gave very' ->

Date index: 2021-08-23
w