Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some whom gave very » (Anglais → Français) :

I share those concerns, but I believe the departments of justice and the solicitor general have done a very good job in listening to members, in particular members of the Reform Party, some of whom gave very well formulated and sound opinions and some of whom were off the wall.

Je les partage avec eux. Cependant, je pense que les ministères de la Justice et du Solliciteur général ont prêté une oreille attentive aux députés, en particulier aux députés du Parti réformiste, dont certains ont donné des avis très raisonnables et très bien formulés, et d'autres des avis qui étaient pure aberration.


Domestic workers, of whom there are some 3 million in the EU, also typically have very low job security, especially if they lack an employment contract.

Les travailleurs domestiques, qui sont quelque 3 millions dans l'UE, pâtissent généralement aussi d'une très faible sécurité de l'emploi, surtout s'ils n'ont pas de contrat de travail.


I would also refer anybody interested in following this particular debate to ensure they read the speeches at that time by the members for Gatineau and Hamilton Mountain, both of whom gave extraordinarily insightful speeches about some of the problems with this bill.

Je recommande d'ailleurs à quiconque suit le présent débat de prendre le temps de lire les discours extrêmement éclairés qu'ont alors prononcés les députées de Gatineau et d'Hamilton Mountain, qui y ont relevé certains des problèmes que pose le projet de loi.


The very representatives who appeared before the house committee to speak to the amendments are some of the very individuals with whom we sit at this table.

Les représentants qui ont comparu devant le comité de la Chambre pour parler des modifications sont en partie les mêmes qui siègent à cette table.


As firms vary in their size, there are some very small firms or firms in a start-up phase for whom it would be unnecessarily burdensome to impose adjustments in their own funds requirements, given that changes are bound to be frequent for them.

Étant donné que les entreprises sont de taille variable, il y a certaines très petites entreprises ou entreprises en phase de démarrage pour lesquelles il serait inutilement contraignant d'imposer des ajustements à leurs exigences de fonds propres, étant donné que des modifications sont inévitablement fréquentes en ce qui les concerne.


In the last couple of years as a member of parliament I have had the opportunity to speak to people in the constituency, some of whom gave very wise advice on the issues of Palestine and the Middle East and those seemingly intractable problems.

Au cours des dernières années, j'ai eu l'occasion de parler, en tant que député, avec des habitants de ma circonscription, dont certains ont donné de très sages points de vue sur la Palestine et le Moyen-Orient et ces problèmes apparemment insolubles.


While the recent partial release of Kosovar Albanian prisoners in Serbia is very welcome, does the Commission agree that this serves to deflect attention from the urgency of releasing all the remaining prisoners, some of whom are very ill?

Tandis qu'on se félicite de la libération partielle des Kosovars prisonniers en Serbie, la Commission n'est-elle pas d'avis que cette demi-mesure ne sert qu'à détourner l'attention de l'urgence de libérer tous les prisonniers restants, dont certains sont très malades ?


– (ES) Mr President, I simply wish to express our enormous sadness at the news we have just received concerning a horrendous accident on the Spanish roads, in which a lorry has collided with a school bus transporting Catalan school children, with an initial toll of 20 dead and 30 injured, some of whom are very seriously injured.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais seulement intervenir pour manifester l’énorme tristesse avec laquelle nous venons d’apprendre la nouvelle d’un terrible accident survenu sur les routes espagnoles entre un camion et un autocar rempli d’écoliers catalans, dont le un bilan provisoire s'élève à 20 morts et 30 blessés, dont plusieurs dans un état grave.


The rapporteurs – whom I also wish to congratulate on their work – have both pointed out that the Committee on Budgetary Control gave this matter very careful consideration and this is reflected in the reports.

Il a déjà été dit par les deux rapporteurs, que je félicite d'ailleurs pour leur travail, que la commission pour le contrôle budgétaire a lancé de très nombreuses idées et les a fait valoir.


On behalf of the Bloc Quebecois, I wish to pay tribute to the courage and sacrifice of all our military personnel, some of whom gave their lives so that peace could prevail.

Au nom du Bloc québécois, je tiens à rendre hommage au courage et aux sacrifices de tous nos militaires, dont plusieurs y ont laissé leur vie pour que triomphe la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some whom gave very' ->

Date index: 2022-03-08
w