Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whole whereas the sector itself must " (Engels → Frans) :

AA. whereas fishing is one of the economic activities most affected by the impoverishment of fish stocks caused by the poor state of health of marine ecosystems, and whereas its future sustainability will depend on the ability to reverse this trend by restoring health and balance to the marine ecosystem as a whole; whereas the sector itself must therefore contribute to efforts to restore a balance that will allow future sustainability and ensure increased viability in the ...[+++]

AA. considérant que la pêche est une des activités économiques les plus touchées par l'épuisement des ressources de poisson, imputable au mauvais état de santé des écosystèmes marins, et que sa pérennité dépendra de la capacité à inverser la tendance en restaurant la santé de l'écosystème marin dans son ensemble et en reconstituant son équilibre; considérant que le secteur doit dès lors, pour sa part, contribuer au rétablissement de l'équilibre qui permettra de pérenniser son activité et d'améliorer sa rentabilité à long et moyen terme,


AA. whereas fishing is one of the economic activities most affected by the impoverishment of fish stocks caused by the poor state of health of marine ecosystems, and whereas its future sustainability will depend on the ability to reverse this trend by restoring health and balance to the marine ecosystem as a whole; whereas the sector itself must therefore contribute to efforts to restore a balance that will allow future sustainability and ensure increased viability in the ...[+++]

AA. considérant que la pêche est une des activités économiques les plus touchées par l'épuisement des ressources de poisson, imputable au mauvais état de santé des écosystèmes marins, et que sa pérennité dépendra de la capacité à inverser la tendance en restaurant la santé de l'écosystème marin dans son ensemble et en reconstituant son équilibre; considérant que le secteur doit dès lors, pour sa part, contribuer au rétablissement de l'équilibre qui permettra de pérenniser son activité et d'améliorer sa rentabilité à long et moyen terme,


Z. whereas fishing is one of the economic activities most affected by the impoverishment of fish stocks caused by the poor state of health of marine ecosystems, and whereas its future sustainability will depend on the ability to reverse this trend by restoring health and balance to the marine ecosystem as a whole; whereas the sector itself must therefore contribute to efforts to restore a balance that will allow future sustainability and ensure increased viability in the ...[+++]

Z. considérant que la pêche est une des activités économiques les plus touchées par l'épuisement des ressources de poisson, imputable au mauvais état de santé des écosystèmes marins, et que sa pérennité dépendra de la capacité à inverser la tendance en restaurant la santé de l'écosystème marin dans son ensemble et en reconstituant son équilibre; considérant que le secteur doit dès lors, pour sa part, contribuer au rétablissement de l'équilibre qui permettra de pérenniser son activité et d'améliorer sa rentabilité à long et moyen terme,


The public sector itself must lead the way by adopting innovative approaches and exploiting new technologies and procedures in public administration.

Le secteur public lui-même doit donner l’exemple en adoptant des approches novatrices et en exploitant des technologies et des procédures nouvelles dans l’administration publique.


Adulteration must be repressed, especially in the area of foodstuffs, because what is at stake are the interests of consumer safety and the producers’ right to entrepreneurial freedom. The whole olive oil sector, supported by the political institution at whatever level, should assume the responsibility of carrying out the activities of management and market control through concentration and the marketing of the product, to the benefit of quality, certification, research, promotion and traceability.

Les falsifications doivent être réprimées, surtout dans le domaine alimentaire, parce que ce sont les intérêts des consommateurs et leur sécurité ainsi que le droit à liberté d'entreprise des producteurs qui sont en jeu. L'ensemble de la filière oléicole, soutenue par les instances politiques à tous les niveaux, devra prendre en charge l'activité de gestion et de contrôle du marché moyennant la concentration et la commercialisation du produit, au bénéfice de la qualité, la certification, la recherche, la promotion et la traçabilité.


Adulteration must be repressed, especially in the area of foodstuffs, because what is at stake are the interests of consumer safety and the producers’ right to entrepreneurial freedom. The whole olive oil sector, supported by the political institution at whatever level, should assume the responsibility of carrying out the activities of management and market control through concentration and the marketing of the product, to the benefit of quality, certification, research, promotion and traceability.

Les falsifications doivent être réprimées, surtout dans le domaine alimentaire, parce que ce sont les intérêts des consommateurs et leur sécurité ainsi que le droit à liberté d'entreprise des producteurs qui sont en jeu. L'ensemble de la filière oléicole, soutenue par les instances politiques à tous les niveaux, devra prendre en charge l'activité de gestion et de contrôle du marché moyennant la concentration et la commercialisation du produit, au bénéfice de la qualité, la certification, la recherche, la promotion et la traçabilité.


(19) Whereas the investor must be compensated without excessive delay once the validity of his claim has been established; whereas the compensation scheme itself must be able to fix a reasonable period for the presentation of claims; whereas, however, the fact that such a period has expired may not be invoked against an investor who for good reason has not been able t ...[+++]

(19) considérant que l'investisseur doit être indemnisé sans retard excessif une fois que la validité de sa créance est établie; que le système d'indemnisation lui-même doit pouvoir fixer un délai raisonnable pour la présentation des créances; que l'expiration de ce délai ne peut, toutefois, être invoquée contre un investisseur qui n'aurait pas pu, pour une raison valable, faire valoir sa créance dans le délai imparti;


Whereas consolidated accounts must give a true and fair view of the assets and liabilities, the financial position and the profit and loss of all the undertakings consolidated taken as a whole; whereas, therefore, consolidation should in principle include all of those undertakings; whereas such consolidation requires the full incorporation of the assets and liabilities and of the income and expenditure of those undertakings and the separate disclosure of the interests of persons outwith such ...[+++]

considérant que les comptes consolidés doivent donner une image fidèle du patrimoine de la situation financière ainsi que des résultats de l'ensemble des entreprises comprises dans la consolidation ; que, à cet effet, le principe est que la consolidation doit englober toutes les entreprises dudit ensemble ; que cette consolidation doit comporter la reprise intégrale des éléments d'actif et de passif, des produits et des charges de ces entreprises, avec mention distincte des intérêts des personnes hors de cet ensemble ; que, cependant, les corrections nécessaires sont à effectuer pour éliminer les effets des relations financières entre ...[+++]


The public sector itself must adopt innovative approaches and exploit new technologies in public administration, to lead the way in creating a more innovative society.

Le secteur public doit, quant à lui, adopter des approches novatrices et exploiter des technologies nouvelles dans l'administration publique en vue de donner l'exemple pour créer une société plus innovante.


Whereas that Directive recognises the right of each Member State to prohibit the introduction of bovine animals and swine into its territory from a Member State in which there has been an outbreak of an epizootic disease ; whereas, depending on the nature and character of that epizootic disease, such prohibition must either be restricted to bovine animals and swine coming from part of the territory of the exporting country or may extend to the whole of that territory ; w ...[+++]

considérant que ladite directive reconnaît à chaque État membre la faculté d'interdire l'introduction sur son territoire de bovins et de porcs en provenance d'un État membre où une épizootie est apparue ; que, selon la nature et le caractère de cette épizootie, une telle interdiction, ou bien doit être limitée aux bovins et porcs provenant d'une partie du territoire du pays expéditeur, ou bien peut s'étendre à l'ensemble de ce territoire ; que, dans le cas d'apparition, sur le territoire d'un État membre, d'une maladie contagieuse, il est nécessaire que des mesures appropriées soient prises rapidement pour (1)JO nº 121 du 29.7.1964, p. ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whole whereas the sector itself must' ->

Date index: 2024-08-21
w