Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who yesterday applauded the war criminal javier solana » (Anglais → Français) :

It would, of course, be strange if those who yesterday applauded the war criminal Javier Solana were to take a different attitude towards Turkey.

Il aurait d’ailleurs été surprenant que ceux qui, hier, ont applaudi le criminel de guerre Javier Solana adoptent un comportement différent à l’égard de la Turquie.


It would, of course, be strange if those who yesterday applauded the war criminal Javier Solana were to take a different attitude towards Turkey.

Il aurait d’ailleurs été surprenant que ceux qui, hier, ont applaudi le criminel de guerre Javier Solana adoptent un comportement différent à l’égard de la Turquie.


I agree with everyone here, and I can safely represent all of the practitioners in the criminal justice system, whether it's Crown attorneys, judges or criminal defence lawyers, who would all agree that to deface, to desecrate a war memorial is a particularly heinous form of mischief and is simply not the same as, say, defacing a mailbox, as was referred to yesterday, which is a different kind of mischief.

Je suis d'accord avec tous ceux qui sont ici et je peux certainement parler au nom de tous les acteurs du système de justice pénale — qu'ils soient procureurs de la Couronne, juges ou avocats de la défense —, qui conviendraient que vandaliser ou profaner un monument commémoratif de guerre est un méfait particulièrement haineux qui n'est pas, comme on l'a indiqué hier, comparable à l'acte de vandaliser une boîte aux lettres, qui est une forme de méfait complètement différente.


Those who should be arrested, tried and sentenced for war crimes are Bill Clinton, Tony Blair, Javier Solana (the former NATO Secretary General) and the other leaders of the countries that attacked Yugoslavia.

Ceux qui devraient être arrêtés, jugés et condamnés pour crimes de guerre sont Bill Clinton, Tony Blair, Javier Solana (l’ancien secrétaire général de l’OTAN) et les autres dirigeants des pays qui ont attaqué la Yougoslavie.


Working with Senator Mitchell were four other commission members, equally prestigious and experienced in international affairs: Mr. Suleyman Demirel, ninth President of the Republic of Turkey, who, in 1996, was also elected Chairman of the UN Conference on Habitat; Mr. Thorbjoern Jagland, former Norwegian Prime Minister and Minister of Foreign Affairs; Mr. Warren B. Rudman, who, in his capacity as senator, had previously chaired the U.S. Senate's Ethics Committee and, in 1998, was appointed by President Clinton as Chair of the Speci ...[+++]

Travaillaient aux côtés du sénateur Mitchell quatre autres membres de la commission ayant autant de prestige et d'expérience des affaires internationales que lui: M. Suleyman Demirel, neuvième président de la République turque qui, en 1996, a été élu président de la Conférence des Nations Unies sur l'habitat; M. Thorbjoern Jagland, ancien premier ministre et ministre des Affaires étrangères de Norvège; M. Warren B. Rudman, qui, en sa capacité de sénateur, a été président du Comité d'éthique du Sénat américain et qui en 1998, a été nommé par le président Clinton président du comité spécial de surveillance de l'enquête du Département de la Défense sur les incidents de nature biologique et chimique ...[+++]


Of course, the European Parliament acted true to form, as the war criminal, the former Secretary-General of NATO and the current High Representative of the EU, Javier Solana, cynically pointed out in his intervention, because it was the European Parliament itself which insisted on military intervention in the Balkans, both in Bosnia and Kosovo.

Certes, le Parlement européen a été conséquent avec lui-même, puisque, comme l’a souligné de manière cynique dans son intervention le criminel de guerre, ex-Secrétaire général de l’OTAN et présentement Haut-représentant de l’UE, Javier Solana, c’est le Parlement européen lui-même qui a réclamé avec insistance l’intervention militaire dans les Balkans, tant en Bosnie qu’au Kosovo.


That is why this job went to Mr Solana, the Secretary-General of NATO, who is also guilty of the crimes committed against Yugoslavia; the right man for the right job, against whom charges have been filed, calling for him to be tried as a war criminal.

C’est du reste la raison pour laquelle a été nommé à ce poste M. Solana, secrétaire général de l’OTAN, coupable également du crime perpétré contre la Yougoslavie, l’homme de la situation, contre lequel une plainte est en instance pour crime de guerre.


In the Netherlands yesterday, over 150,000 people lined the streets, applauding continuously, to express their love and gratitude to the Canadian soldiers who liberated them from the shackles of war.

Hier, aux Pays-Bas, plus de 150 000 personnes ont fait la haie tout le long du parcours et ont applaudi continuellement, histoire d'exprimer leur amour et leur gratitude envers les soldats canadiens qui les ont libérées des chaînes de la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who yesterday applauded the war criminal javier solana' ->

Date index: 2025-04-25
w