Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who would say anything bad about » (Anglais → Français) :

There is not one credible person in education in the country who would say anything bad about CCL, not one.

Il n'y a pas une seule personne crédible en éducation au Canada qui dira du mal du CCA, pas une seule.


Let me rephrase that. I do not think we would find a single Canadian who is concerned about the Canadian shipbuilding industry, or certainly knowledgeable about that sector, who would say that we should not at this point bring together the appropriate stakeholders to develop a national strategy which is flexible and includes all of the players, including, as my friend suggested, the various unions.

Autrement dit, je ne crois pas qu'un seul Canadien qui s'intéresse à l'industrie canadienne de la construction navale ou qui connaît certes bien le secteur dirait que nous ne devrions pas réunir maintenant les principaux intéressés et mettre au point une stratégie nationale qui soit souple et qui englobe tous les intervenants, y compris, comme le député l'a laissé entendre, les divers syndicats.


On the one hand we would have animal rights groups appearing and saying that this new bill would not go far enough and on the other hand we would have industry, like ranchers, farmers, beef producers, who would say this moves into traditional ways that we go about our business at the ranch.

D'une part, nous avions des groupes de défense des animaux qui comparaissaient et disaient que le nouveau projet de loi n'allait pas assez loin tandis que d'autre part, nous avions des représentants de l'industrie, notamment des exploitants de ranch, des agriculteurs et des éleveurs de bovins, qui disaient que le projet de loi allait à l'encontre de la manière traditionnelle dont les choses se passent dans un ranch.


This is what I thought you would say. I would simply like to say that I am one of those non-French French-speakers – and there are many of us out there – who are devoted viewers and listeners of French state television and radio stations, and that we are concerned about the future of state television and radio stations following the decisions taken by the French Government and announced by its President, who, b ...[+++]

Je souhaiterais simplement vous dire que je fais partie de ces francophones non français, et ils sont nombreux, qui sont des auditeurs et des spectateurs assidus des chaînes françaises publiques, et que les décisions qui sont prises par le gouvernement français, annoncées par son Président qui, par hasard, se trouve être pour l’instant le Président du Conseil européen, nous inquiètent sur le devenir des chaînes publiques de télévision et de radio.


As for relations with Iran, and we know about the current debate, I am one of those who would say to you, be careful with the nuclear power, because I am against nuclear power, against nuclear weapons but, at the same time, I would tell you that the approach needs to be an approach with diplomatic means, not with troops and wars.

Quant aux relations avec l’Iran, et nous sommes au courant du débat en cours, je suis de ceux qui vous diraient de faire attention à la puissance nucléaire, car je suis contre cette puissance nucléaire, contre les armes nucléaires, mais, en même temps, je vous dirais qu’il convient d’adopter une approche diplomatique, et non militaire ou guerrière.


It is this: there are those who would say that this debate embraces the debate about copyright and trademarks.

D'aucuns voudraient que ce débat englobe le débat sur les droits d'auteur et les marques.


I would just like to say, by way of conclusion, a quick word about the amendments tabled. They show that the debate on compensation amounts between those who would like them to be higher and those who would like them to be lower is still ongoing.

Pour conclure, je voudrais rapidement dire un mot sur les amendements présentés : ils prouvent que le débat sur le montant des compensations est encore ouvert entre ceux qui le voudraient plus élevé et ceux qui le voudraient plus bas.


There are those who would say, and they have, I believe, rationality on their side, that the provisions of Article 213 of the Treaty and its references to integrity and discretion mean that for anyone who has an understanding of required standards in public life, little more should need to be said, if anything.

D'autres diraient, et je ne puis leur donner tort, que les dispositions de l'article 213 du Traité et ses références à l'honnêteté et à la délicatesse signifient que pour toute personne comprenant ce que les critères nécessaires de la vie publique veulent dire, il n'y a peut-être pas grand chose à rajouter.


I have no wish to say anything bad about the motives of the people who put Bill C-34 together.

dre les représentants bien intentionnés des premières nations en cause et du gouvernement du territoire du Yukon. Je ne veux pas dire du mal des motifs des rédacteurs du projet de loi C-34.


Sharing his concern about drugs enormously, I wonder if he would say anything more about why he thinks those 240 fellow human beings might have died the way they did last year and why people continue to die in Vancouver and elsewhere in the country.

Comme je partage les préoccupations du député face au problème de la drogue, je me demande si celui-ci pourrait nous dire pourquoi, à son avis, ces 240 êtres humains sont décédés de cette façon l'an dernier, et pourquoi d'autres continuent de mourir ainsi à Vancouver et ailleurs au pays.




D'autres ont cherché : country who would say anything bad about     think we would     not think     concerned about     hand we would     appearing and saying     one hand     about     what     thought you would     there are many     those who would     same     know about     debate about     tabled they show     would     still ongoing     quick word about     said     anything     say anything     anything bad about     would say anything     his concern about     who would say anything bad about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who would say anything bad about' ->

Date index: 2021-04-02
w