Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «who was serving his forty-fifth » (Anglais → Français) :

I looked to the front and I saw the dean of Parliament, Senator Prud'homme of Quebec, who was serving his forty-fifth consecutive year in the Parliament of his country.

J'ai regardé en avant et j'ai vu le doyen du Parlement, le sénateur Prud'homme du Québec, qui en est à sa 45 année de service consécutive au Parlement du Canada.


Yet I see that Mr Becsey is with us, who has served his time in this Chamber, and who I think will be able to convince the Council that Parliament is the only democratically and directly elected body in respect of which the Council has a reporting obligation.

Je note toutefois la présence de M. Becsey, qui fut membre de cette Assemblée et qui parviendra - j’en suis convaincu - à convaincre le Conseil de la nécessité de rendre compte auprès de la seule institution élue directement et démocratiquement.


Another leader of the National League for Democracy also said that he is unable to serve his country after spending 20 years in prison for his convictions, simply because the military in Burma ban people, who have served such sentences which the military have actually passed, from standing as candidates.

Un autre dirigeant de la Ligue nationale pour la démocratie, après avoir passé vingt ans en prison pour ses convictions, se voit dans l’impossibilité de servir son pays, et cela parce que la junte militaire interdit aux anciens détenus, qu’elle a elle-même d’abord envoyés en prison, de se présenter aux élections.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I was distressed to learn moments ago of the death of a sailor who was serving his country on the submarine HMCS Chicoutimi.

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, c'est avec consternation que j'ai appris, il y a quelques minutes, le décès d'un marin qui servait son pays sur le sous-marin NCSM Chicoutimi.


The ne bis in idem principle needs to be set out in fuller detail in order to distinguish between the different kinds of status arising in connection with legal proceedings, that is to say: a person already convicted (who should be covered by the additional safeguard that a European arrest warrant will not be executed if he is serving or has served his sentence); a person who has been discharged or who was the subject of proceedings in which the case has been ...[+++]

Il convient d'assurer une formulation plus complète du principe "ne bis in idem" en prévoyant les diverses situations procédurales d'une manière différenciée : la personne déjà condamnée (avec la garantie supplémentaire que la peine est en cours d'exécution ou a déjà été purgée), la personne qui a fait l'objet d'une décision de non-lieu ou de classement de l'action pénale (en écartant l'hypothèse que la renonciation est fondée sur un critère d'opportunité et non un critère de légalité, ce qui ne doit pas faire obstacle à l'exercice éventuel de l'action pénale par d'autres juridictions compétentes), et la personne soumise à une procédure pénale dans l'État d'exécution ...[+++]


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, Joseph-Philippe Guay was a man who served his community, his province and his country with a blunt straightforward approach, much to the consternation of those who sat opposite him and generally cheered by those who sat next to him.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, Joseph-Philippe Guay a servi sa communauté, sa province et son pays avec une approche directe qui consternait beaucoup ceux qui siégeaient en face de lui, et réjouissait généralement ceux qui siégeaient de son côté.


F. concerned also about the fate of the bonzes of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Thien Minh, who is serving a double life prison sentence for asserting in a non-violent manner his right to religious freedom, and Thich Hue Dang, who is serving a 20-year prison sentence for writing a pamphlet on Buddhism's humanism, and of the five members of the Hoa Hao community who were sentenced in September 2000, one of whom, Nguyen Chau Lang, has since reportedly been the victim of ill-treatment,

F. soucieux, à cet égard, du sort des bonzes de l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam (EBUV), Thich Thien Minh, qui purge une double peine d'emprisonnement perpétuelle pour avoir fait valoir de façon non-violente son droit à la liberté religieuse, et Thich Hue Dang, qui purge une peine de vingt ans de prison pour avoir écrit un pamphlet sur l'humanisme du Bouddhisme, ou de celui des cinq membres de l'Église Hoa Hao condamnés en septembre 2000, parmi lesquels Nguyen Chau Lang qui serait depuis victime de mauvais traitements,


F. concerned also about the fate of the bonzes of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Thien Minh, who is serving a double life prison sentence for asserting in a non-violent manner his right to religious freedom, and Thich Hue Dang, who is serving a 20-year prison sentence for writing a pamphlet on Buddhism's humanism, and of the five members of the Hoa Hao community who were sentenced in September 2000, one of whom, Nguyen Chau Lang, has since reportedly been the victim of ill treatment,

F. soucieux, à cet égard, du sort des bonzes de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam (EBUV) Thich Thien Minh, qui purge une double peine d'emprisonnement perpétuelle pour avoir fait valoir de façon non-violente son droit à la liberté religieuse, et Thich Hue Dans, qui purge une peine de vingt ans de prison pour avoir écrit un pamphlet sur l'humanisme du Bouddhisme, ou de celui des cinq membres de l'Église Hoa Hao condamnés en septembre 2000, parmi lesquels Nguyen Chau Lang qui serait depuis victime de mauvais traitements,


In the tradition of his grandfather and father, who also served in this chamber, Senator David was a highly committed politician, an international figure who was celebrated with many honorary distinctions and awards for his wisdom and accomplishments.

Comme son grand-père et son père avant lui, qui ont également siégé au Sénat, le sénateur David était un politicien très engagé et une célébrité internationale qui a reçu de nombreuses distinctions et récompenses honoraires pour sa sagesse et ses réalisations.


By its fifth question, the national court essentially asks whether, when assessing whether the burden of social security contributions borne by a worker who has transferred his residence from one Member State to another in order to take up employment there is heavier than that borne by a worker who has continued to reside in the same Member State, account must be taken only of income arising from employment or also of other income, such as income arising from real property.

Par sa cinquième question, le juge national demande en substance si, pour apprécier si la charge des cotisations d'assurances sociales supportée par un travailleur ayant transféré sa résidence d'un État membre dans un autre pour y exercer une activité salariée est plus lourde que celle supportée par un travailleur ayant gardé sa résidence dans le même État membre, doivent être pris en considération les seuls revenus provenant d'une activité de travail salarié ou également d'autres revenus, tels ceux provenant d'immeubles.




D'autres ont cherché : who was serving his forty-fifth     who has served     time in     country after spending     who was serving     already convicted who     which the case     serving     this     man who served     one of whom     who is serving     distinctions and awards     who also served     served in     asks whether     assessing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who was serving his forty-fifth' ->

Date index: 2022-05-23
w