Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who spoke against pierre » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, I listened carefully to my NDP colleague who spoke against the free trade agreement with Colombia.

Madame la Présidente, j'ai écouté avec attention mon collègue du NPD au sujet de sa prise de position contre l'accord de libre-échange avec la Colombie.


The following spoke: Jean-Pierre Audy , who requested, pursuant to Article 15(6)(d) of the Treaty on European Union, that the European Council report to Parliament on the forthcoming European Council meeting of 13 and 14 December 2012.

Intervient Jean-Pierre Audy , pour demander, conformément à l'article 15, paragraphe 6, point d), du traité sur l'Union européenne, que le Conseil européen présente un rapport au Parlement européen sur sa prochaine réunion des 13 et 14 décembre 2012.


The following spoke: Jean-Pierre Audy, who requested, pursuant to Article 15(6)(d) of the Treaty on European Union, that the European Council report to Parliament on the forthcoming European Council meeting of 13 and 14 December 2012.

Intervient Jean-Pierre Audy, pour demander, conformément à l'article 15, paragraphe 6, point d), du traité sur l'Union européenne, que le Conseil européen présente un rapport au Parlement européen sur sa prochaine réunion des 13 et 14 décembre 2012.


Let me say in this respect that I do not see myself and my Group reflected in the words of Mr Mirsky, who spoke earlier and criticised Oleg Orlov, saying that he should not use his status as a human rights defender to speak up against Mr Kadyrov.

Permettez-moi de dire à cet égard que je ne me retrouve pas et ne retrouve pas non plus mon groupe dans les paroles de M. Mirsky, qui est intervenu il y a peu pour critiquer Oleg Orlov en affirmant que celui-ci ne devait pas utiliser son statut de défenseur des droits de l’homme pour protester contre M. Kadyrov.


Why does the newly re-elected member for Portneuf remain silent today, he who spoke against Pierre de Savoye, a great spokesman for Quebec?

Pourquoi le député de Portneuf, qui vient d'être élu, qui a dénoncé Pierre de Savoye qui était pourtant un exceptionnel porte-parole pour le Québec, reste-t-il aujourd'hui silencieux?


1. Pays tribute to Anna Politkovskaya as a courageous journalist and brave and dedicated defender of human rights who spoke out fearlessly against violence and injustice and campaigned tirelessly to see justice done;

1. rend hommage à Anna Politkovskaïa pour ses qualités de journaliste courageuse, de défenseur ardent et vaillant des droits de l'homme, qui n'a pas craint de s'élever contre la violence et l'injustice, et qui a milité sans relâche pour que justice soit rendue;


1. Pays tribute to Anna Politkovskaya as a courageous journalist and a brave and dedicated defender of human rights, who spoke out fearlessly against violence and injustice and campaigned tirelessly to see justice done;

1. rend hommage à Anna Politkovskaya, journaliste courageuse, défenseur opiniâtre et audacieux des droits de l'homme, qui a dénoncé valeureusement la violence et l'injustice et qui a milité sans relâche pour que justice soit faite,


In fact, the two most vociferous witnesses who spoke against the imposition of a sunset clause were the police forces and the Minister of Justice herself.

En fait, les deux témoins qui ont le plus contesté l'imposition d'une disposition de caducité ont été les forces policières et la ministre de la Justice elle-même.


I would suggest that not only did the members who spoke against the opposition day motion today and who stood and voted against it in this House not understand the motion, but they did not understand their job as members of parliament.

Je dirais que non seulement les députés qui ont parlé contre la motion de l'opposition aujourd'hui et qui ont voté contre dans cette Chambre ne comprennent pas la motion, mais qu'ils ne comprennent pas leur travail de député.


At this point my brief should indicate that I am more or less quoting one of the government members who spoke against this bill in the House of Commons and that is the chair of the standing committee on the environment from the other House, Charles Caccia, who said that it can be spelled out in one very short word and that word is Kyoto.

À partir de maintenant, je devrais indiquer que je vais plus ou moins citer l'un des députés du gouvernement qui s'est exprimé contre le projet de loi à la Chambre des communes et qui préside le Comité permanent sur l'environnement, Charles Caccia, qui a déclaré que sa position peut être résumée en un seul mot: Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who spoke against pierre' ->

Date index: 2021-05-22
w