Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who so fiercely and righteously rage against » (Anglais → Français) :

In any case it is still strange that those – including some in this Chamber – who so fiercely and righteously rage against the absolute evil that is Colonel Gaddafi were all too happy, up until very recently, to get photographed, all smiles, at the side of the Libyan dictator, who they received with military honour.

Quoi qu’il en soit, il est quand même étrange que ceux, notamment certains députés de cette Assemblée, qui se sont déchaînés si férocement et si vertueusement contre le mal absolu que représente le colonel Kadhafi étaient trop heureux, très récemment encore, de se faire photographier, tout sourire, aux côtés du dictateur libyen, qu’ils recevaient avec les honneurs militaires.


Mr. Warren Everson (Vice-President, Policy and Strategic Planning, Air Transport Association of Canada): Very briefly, it's all the rage in airline security today to access the passenger information before the flight leaves so states can review the names, addresses, and payment methods against their databases to see if they can identify people who need to be looked at carefully before the plane actually takes off or lands.

M. Warren Everson (vice-président, Politique et planification stratégique, Association du transport aérien du Canada): Très brièvement, la grande mode en matière de sécurité aérienne aujourd'hui est d'accéder aux renseignements sur les passagers avant même le départ du vol, afin que les États puissent vérifier les noms, adresses et méthodes de paiement par juxtaposition avec leurs bases de données, afin d'identifier les personnes qu'il conviendra de contrôler soigneusement, et ce avant même que l'avion décolle ou ...[+++]


Of course, there is a group of countries who are fiercely against it.

Un groupe de pays y est, bien sûr, fermement opposé.


1. Supports the call made by leading citizens to establish a European Day of Remembrance for the Righteous to commemorate, on 6 March, those who challenged crimes against humanity and totalitarianism with individual responsibility;

1. soutient l'appel lancé par d'éminents citoyens en faveur de l'institution, le 6 mars de chaque année, d'une Journée européenne à la mémoire des Justes pour rendre hommage à ceux qui se sont opposés, à titre individuel, au totalitarisme et aux crimes contre l'humanité;


Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights ...[+++]

estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait ...[+++]


Why would we who are so secure and so fiercely independent not help Americans protect themselves against a North Korean missile?

Pourquoi nous, qui sommes tellement en sécurité et si farouchement indépendants, n'aiderions-nous pas les Américains à se protéger contre l'attaque d'un missile de la Corée du Nord?


Now that everyone acknowledges that doping takes place everywhere and now that we have put controls in place in conjunction with the International Olympic Committee and WADA, the World Anti-doping Agency, we are, of course, catching people who take drugs and that is a good thing. The more people we catch, the fewer people there will be who will risk taking drugs and the more we will be sending out the positive message that ‘you cannot get away with doping’ and that an extremely fierce battle is now being organised ...[+++]

Maintenant que tout le monde admet que le dopage existe partout et que nous avons mis en place des contrôles avec le Comité olympique international et la WADA (Word Antidoping Agency) , on attrape évidemment ceux qui se dopent et c’est une bonne chose, parce que plus on en attrape, moins il y en aura qui prendront le risque de se doper, et plus on émettra un signal positif signifiant que «non, le dopage ne passera pas» et qu’une lutte vraiment très, très féroce est actuellement organisée contre ce fléau qui tue le sport.


Now that everyone acknowledges that doping takes place everywhere and now that we have put controls in place in conjunction with the International Olympic Committee and WADA, the World Anti-doping Agency, we are, of course, catching people who take drugs and that is a good thing. The more people we catch, the fewer people there will be who will risk taking drugs and the more we will be sending out the positive message that ‘you cannot get away with doping’ and that an extremely fierce battle is now being organised ...[+++]

Maintenant que tout le monde admet que le dopage existe partout et que nous avons mis en place des contrôles avec le Comité olympique international et la WADA (Word Antidoping Agency), on attrape évidemment ceux qui se dopent et c’est une bonne chose, parce que plus on en attrape, moins il y en aura qui prendront le risque de se doper, et plus on émettra un signal positif signifiant que «non, le dopage ne passera pas» et qu’une lutte vraiment très, très féroce est actuellement organisée contre ce fléau qui tue le sport.


The barbarous methods of slaughter used in the seal cull have mobilized public opinion against the import of seal pups products and I hope that the Council will reach a rapid decision on our proposals". The Commission believes that a failure to renew the ban could produce a fierce outcry, causing more damage to the fur industry in general and in particular to the Inuits of Canada and Greenland who d ...[+++]

Les methodes barbares utilisees pour l'abattage des phoques ont mobilise l'opinion publique contre les importations de peaux de bebes phoques et des produits derives et j'espere que le Conseil prendra rapidement une decision sur nos propositions" (1) COM (85)246 ./.- 2 - La Commission estime que la non reconduction de l'interdiction pourrait susciter une vive emotion qui accentuerait le prejudice cause a l'industrie de la fourrure en general et en particulier aux Inuites du Canada et du Groenland qui dependent de l'exploitation des produits derives du phoque pour leur subsistance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who so fiercely and righteously rage against' ->

Date index: 2025-01-15
w