Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who said never lead with your chin because someone » (Anglais → Français) :

Mr. Peter Stoffer: Madam Speaker, one of the first things I learned in the House was from a former colleague, Nelson Riis, formerly of Kamloops, who said, “Never lead with your chin because someone is going to bat that one out of the park”.

M. Peter Stoffer: Madame la Présidente, une des premières choses que j'ai apprises à la Chambre, et cette leçon m'est venue d'un ancien collègue, Nelson Riis, anciennement de Kamloops, est qu'il ne faut jamais trop s'avancer le menton, car il y aura toujours quelqu'un pour le cogner solidement.


I feel for those women with children who, because the civil remedy of interim exclusive possession is not available to them, continue, presumably, to lead lives of quiet desperation as Thoreau said particularly when they have school-age children who have never lived any ...[+++]

J'éprouve de la compassion pour les femmes qui ont des enfants et qui, parce qu'elles ne peuvent obtenir, au civil, une ordonnance de possession exclusive provisoire, continuent vraisemblablement de vivre dans le désespoir—comme Thoreau l'a dit— surtout lorsqu'elles ont des enfants d'âge scolaire qui n'ont vécu qu'à l'intérieur d'une réserve, qui y ont des amis et qui participent sans doute à plusieurs activités récréatives à l'intérieur de celle-ci.




D'autres ont cherché : who said     mr peter     never lead     lead     your chin     your chin because     chin because someone     said particularly     thoreau said     who have never     those women     women with children     children who because     for those women     who said never lead with your chin because someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who said never lead with your chin because someone' ->

Date index: 2022-11-11
w