Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who remained largely » (Anglais → Français) :

The monopoly model also had some negative effects: limited product supply, delayed service innovation, artificially high prices, non-optimal efficiency, and market players who remained largely absent in global markets.

Ce modèle n'a pas eu que des avantages : produits restreints, innovations tardives, prix gonflés artificiellement, efficience limitée, et entreprises essentiellement absentes sur les marchés internationaux.


Earlier, I discussed how important it is to remember that theirs is open to the public so, in terms of the compliance rates, that could have a very large impact on the difference between Canada and the U.S. Another American study about which we must be cautious indicates that individuals who go underground, become non-compliant with the registry and are later charged with not being compliant, are two times more likely to sexually recidivate than those who remain compliant.

J'ai mentionné plus tôt qu'il ne faut pas oublier que le registre est ouvert au public, un aspect très important, et que, sur le plan des taux de respect, cet aspect pourrait avoir un effet considérable sur la différence qui existe entre le Canada et les États-Unis. Il y a une autre étude américaine qui indique que les personnes qui entrent dans la clandestinité, qui ne respectent pas les règles d'inscription et sont, par la suite, accusées de ne pas avoir respecté ces règles, risquent deux fois plus de récidiver en commettant une infraction de nature sexuelle que celles qui respectent les règles.


30. Highlights that, according to a Eurobarometer survey, the European population remains largely unaware of CCS but that those who are informed are more likely to support it; Calls on the Commission and the Member States to improve communication in order to raise public awareness of CCS, and believes that a wider understanding of CCS is crucial to public acceptance, and thus to the delivery, of CCS;

30. souligne que, selon une enquête Eurobaromètre, le CSC reste largement méconnu de la population européenne mais que les personnes informées sont plus susceptibles d'y être favorables; demande à la Commission et aux États membres d'améliorer leurs actions de communication pour sensibiliser l'opinion publique au CSC, et estime qu'une meilleure compréhension du CSC est essentielle à son acceptation par l'opinion et donc à sa mise en œuvre;


16. Highlights that, according to a Eurobarometer survey, the European population remains largely unaware of CCS but that those who are informed are more likely to support it; Calls on the Commission and the Member States to improve communication in order to raise public awareness of CCS, and believes that a wider understanding of CCS is crucial to public acceptance, and thus to the delivery, of CCS;

16. souligne que, selon une enquête Eurobaromètre, le CSC reste largement méconnu de la population européenne mais que les personnes informées sont plus susceptibles d'y être favorables; appelle la Commission et les États membres à améliorer leurs actions de communication pour sensibiliser l'opinion publique au CSC et estime qu'une meilleure compréhension du CSC est essentielle pour son acceptation par l'opinion et, partant, sa mise en œuvre;


I would like to also quote from former Justice Gilles Létourneau, who provided further criticism of the summary trial system which remains largely unaddressed by the modernized version of the current bill:

Je tiens aussi à citer l'ancien juge Gilles Létourneau, qui a lui aussi critiqué le régime de procès sommaire, critiques auxquelles la nouvelle version du projet de loi dont nous sommes saisis ne donne à peu près pas suite:


The NTC, which has done good work so far in maintaining order and establishing itself as a new government, must now tackle the key issues, as we discussed in our previous meeting. These include maintaining cohesion among disparate elements and those with personal ambition now that the shared goal of ridding the country of Gadhafi has been largely achieved; introducing transparency and respect for human rights and the rule of law in a country that has little experience of democracy; reconciling diverse elements and preventing retaliatory attacks so that all may find their future in the new Libya; gaining control of the many thousands o ...[+++]

Le CNT, qui a accompli un bon travail jusqu’à présent en maintenant l’ordre et en s’établissant lui-même comme nouveau gouvernement, doit maintenant aborder les questions essentielles dont nous avons discuté lors de notre précédente réunion: notamment, maintenir une cohésion parmi les éléments disparates et ceux ayant une ambition personnelle maintenant que l’objectif commun de débarrasser le pays de Kadhafi a été en grande partie réalisé; introduire la transparence, le respect pour les droits de la personne et la règle de droit dans un pays qui a peu d’expérience de la démocratie; réconcilier divers éléments et prévenir les représailles de sorte que tous puissent trouver leur avenir dans la nouvelle Libye; et prendre le contrôle de plus ...[+++]


We need to respond to these questions, but in addition to these external questions, there are internal questions, the most important of which is undoubtedly that being asked by the European citizens, who do not understand, who are often concerned, and sometimes angry, who remain unconvinced and have questions about this large single market that is the cornerstone and has been since the inception of the European Coal and Steel Community in 1950 – this large European market that we are patiently building together.

Il faut que nous répondions à ces interpellations, mais à ces interpellations externes s’ajoutent aussi des interpellations internes, et la plus importante est sans doute celle des peuples européens qui ne comprennent pas, qui sont souvent inquiets, parfois en colère, et qui gardent une distance, qui nous interpelle, avec ce grand marché qui est la fondation, la première fondation depuis 1950, la Communauté du charbon et de l’acier, ce grand marché européen que nous construisons patiemment entre nous.


There are still people at large who remain unpunished and that is not acceptable.

Il y a encore des gens en liberté qui demeurent impunis et ce n'est pas acceptable.


Yet the problem remains largely unresolved for the many victims who have been deprived of their land and their rights, and work is on-going to ensure they obtain redress.

Pourtant, les problèmes restent ce qu'ils sont pour de nombreuses victimes qui ont été privées de leur terre et de leurs droits, et le travail continue pour qu'ils obtiennent justice.


47. As regards Tibet, is aware of a slight relaxation recently of religious restrictions on lower-level government employees, students and State company workers; however, notes that in both the regions of Xinjiang and Tibet, religious freedom continues to be severely restricted and people suspected of nationalist activities or sympathies are still subject to particularly harsh restrictions; is furthermore extremely preoccupied at the large number of nuns and monks who remain imprisoned and by the ongoing question of religious, political and cultural fre ...[+++]

47. est conscient, s'agissant du Tibet, que les restrictions religieuses imposées aux agents gouvernementaux en bas de la hiérarchie, aux étudiants et aux travailleurs des entreprises d'État ont été récemment quelque peu assouplies; constate toutefois que, tant au Xinjiang qu'au Tibet, la liberté religieuse reste soumise à de sévères restrictions, les personnes soupçonnées d'activités ou de sympathies nationalistes étant toujours victimes de restrictions particulièrement sévères; se déclare en outre très préoccupé par le grand nombre de religieuses et de religieux restant emprisonnés, et par la question non résolue de la liberté religi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who remained largely' ->

Date index: 2024-06-16
w