Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who oppose intervention against saddam » (Anglais → Français) :

While military intervention to fight terrorism may be necessary, that alone is never enough if it is not combined with sufficient humanitarian aid, as we saw during the war against Saddam Hussein's regime, which is what gave rise to the fanaticism we are fighting today.

Une intervention militaire contre le terrorisme peut être nécessaire, mais elle n'est jamais suffisante si elle n'est pas soutenue par une aide humanitaire adéquate, comme on l'a vu lors de la guerre contre le régime de Saddam Hussein, qui a fait naître le fanatisme que l'on doit combattre aujourd'hui.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, yesterday, the Prime Minister justified a military intervention against Iraq by saying that Saddam Hussein is violating the ceasefire.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, hier le premier ministre justifiait une intervention militaire contre l'Irak parce que Saddam Hussein viole le cessez-le-feu.


Everyone agrees that sanctions should be imposed on Saddam Hussein and everyone agrees that there should be sanctions against his regime, but how could we implement sanctions against Saddam, against those we want to target and his regime, without those sanctions hurting the people, who are suffering terribly?

Tout le monde est d'accord pour qu'il y ait des sanctions contre Saddam Hussein et tout le monde est d'accord pour qu'il y ait des sanctions contre son régime, mais comment pourrions-nous faire en sorte qu'il y ait des sanctions contre Saddam, contre ceux que l'on vise, contre son régime, sans qu'il y ait des sanctions contre la population, qui souffre énormément?


People who oppose intervention against Saddam Hussein say that we cannot do this because it would put innocent life at risk.

Les gens qui s'opposent à l'intervention contre Saddam Hussein disent que nous ne pouvons le faire parce que nous mettrions ainsi en danger la vie d'innocents.


3. Notes the failure of the Syrian regime – and of President Bashar al-Assad, who bears the ultimate responsibility as the constitutional head of the Syrian state, in particular – to comply with its obligations under international human rights law; calls again for an immediate end to violent crackdowns against peaceful demonstrators and the harassment of their families, to violence against humanitarian workers, and to the torture of and sexual violence against those who opposed ...[+++]

3. constate que le régime syrien, et le président Assad, en particulier, qui porte l'entière responsabilité de la situation en tant que chef constitutionnel de l'État, ne se conforment pas aux obligations que leur impose le droit international en matière de droits de l'homme; demande à nouveau la fin immédiate de la répression violente menée contre des manifestants pacifiques ainsi que du harcèlement de leurs familles, des violences contre le personnel humanitaire et des actes de torture et des violences sexuelles contre les opposant ...[+++]


Where the Community Patent Court subjects the enforcement to the provision of security, the defendant who successfully appeals a first instance decision which was enforced against him can always recover e.g. a paid sum if necessary from the security even where the opposing party in the meantime has fallen into insolvency. The kinds of situations in which a security would not need to be provided must be developed by the Community Patent Court.

Lorsque le Tribunal fera usage de cette possibilité, le défendeur qui formera un pourvoi contre un arrêt rendu en première instance et exécuté à son détriment et qui obtiendra gain de cause pourra toujours, par exemple, récupérer un montant versé, au besoin en faisant intervenir la caution, même si la partie adverse est entre-temps déclarée insolvable. Les types de situation ne nécessitant pas la constitution d'une caution devront être précisées par le Tribunal.


The first is from the citizens of the city and county of Peterborough who oppose war against Iraq.

La première vient d'habitants de la ville et du comté de Peterborough qui s'opposent à la guerre contre l'Irak.


This does not mean an artificial agreement or a fictitious unity. It means an understanding between the nations and governments of Europe, both those who supported intervention in Iraq and those who were opposed to intervention, and it means an understanding based on a concrete goal.

Je n’entends pas par là un accord artificiel ou une unité fictive, mais une entente entre les nations et les gouvernements d’Europe, tant ceux qui ont soutenu l’intervention en Irak que ceux qui s’y sont opposés, et j’entends par là une entente basée sur un objectif concret.


This does not mean an artificial agreement or a fictitious unity. It means an understanding between the nations and governments of Europe, both those who supported intervention in Iraq and those who were opposed to intervention, and it means an understanding based on a concrete goal.

Je n’entends pas par là un accord artificiel ou une unité fictive, mais une entente entre les nations et les gouvernements d’Europe, tant ceux qui ont soutenu l’intervention en Irak que ceux qui s’y sont opposés, et j’entends par là une entente basée sur un objectif concret.


Saddam Hussein’s dictatorship is a disaster for the inhabitants of Iraq, especially for those who oppose it, particularly the Kurds and the Shiites.

La dictature de Saddam Hussein est une catastrophe pour les habitants de l'Irak, en particulier pour ceux qui s'opposent à lui, et notamment les Kurdes et les chiites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who oppose intervention against saddam' ->

Date index: 2025-03-19
w