Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "who makes everything happen around here " (Engels → Frans) :

I mean, the slippery slope argument is always what stops everything from happening around here, but it is a bit of a problem, I think, from that point of view.

L'argument de la pente glissante est qu'il n'y a rien qui empêche que ce qui arrive ici de se répande ailleurs, et c'est toujours un problème, de ce point de vue.


The Chairman: The minister is obviously capable of speaking for himself, but my own view, and I think you'll agree with me, Mr. Turp, of the way things happen around here.The briefing was set for tomorrow, and I think it was the House leaders—and, Minister, you might be aware of this or not—who fixed tonight for the debate on Kosovo. So it wasn't in the minister's control to determine when that debate was.

Le président: Le ministre est évidemment capable de répondre lui-même, mais personnellement—et je pense que vous serez d'accord avec moi, monsieur Turp—au sujet de la façon dont nous procédons.La séance d'information avait été prévue pour demain, et je pense que ce sont les leaders à la Chambre—et, monsieur le ministre, vous savez peut-être ce qu'il en est—qui ont décidé que le débat sur le Kosovo aurait lieu ce soir.


[Translation] Welcome, Mr. Bard. [English] I think all of us know Monsieur Bard, from our House of Commons administration, who makes everything happen around here.

[Traduction] Je pense que nous connaissons tous M. Bard, de l'administration de la Chambre des communes, à qui nous devons tout ici.


Thank you to all these people who make everything run smoothly here. And let us not forget the interpreters, who are able to understand and translate in a moment everything we say, and the parliamentary stenographers.

Il ne faudrait surtout pas oublier les interprètes, qui peuvent comprendre et traduire sur- le-champ toutes nos interventions, ni les sténographes parlementaires.


We would have liked to have seen what happened at the start included in this resolution, if only to make it plain that the very people who are protesting so loudly here now are the same people who want to intensify the conflicts rather than reduce them.

Nous aurions voulu que cette résolution mentionne les événements qui se sont produits au début du conflit, ne serait-ce que pour faire remarquer que ceux-là mêmes qui protestent avec une telle véhémence aujourd’hui sont les mêmes qui souhaitent intensifier les conflits plutôt que les apaiser.


– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, we are in the midst of a major economic crisis – we have been talking about this for months and everything we have said is true – as a rule, however, we tend to talk in very broad terms and then cheerfully continue to make decisions here as if nothing is happening.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous sommes en pleine crise économique majeure – nous en parlons depuis des mois et tout ce que nous avons dit est vrai. Toutefois, en général, nous en parlons en termes très vagues et continuons ensuite joyeusement à prendre des décisions ici comme si de rien n’était.


The budget process is not just for the anoraks like myself and others who are sitting around here, everyone in this House is accountable to European citizens for the decisions this House makes on the budget.

La procédure budgétaire n’est pas faite que pour les ringards comme moi et d’autres, qui sommes assis ici; tous les députés de cette Assemblée sont responsables envers les citoyens européens des décisions prises par cette Assemblée en matière de budget.


You work with Mr Fruteau, who has made very good proposals, you work with the chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr Daul, you make improvements, you make brave proposals, you demonstrate to those who criticise you that you are not here as a formality and that everything has been decided, but that you want – truly and constructively – to listen to Parliament.

Vous collaborez avec M. Fruteau, qui a fait de très bonnes propositions; vous collaborez avec le président de la commission de l’agriculture et du développement rural, M. Daul; vous apportez des améliorations; vous faites des propositions courageuses; vous démontrez à vos détracteurs que votre présence ici n’est pas une formalité et que tout a été décidé, que vous voulez véritablement écouter le Parlement, de manière constructive.


How the House of Commons, where our federal democracy is supposed to be expressed, does not adopt this bit of progress to prevent the possibility of government backbench coercion is beyond me, other than the government likes everything that happens around here to be in its full control.

Je ne comprends vraiment pas que la Chambre des communes, où est censée s'exercer notre démocratie fédérale, n'adopte pas ce petit progrès pour empêcher que les députés ministériels d'arrière-ban ne fassent l'objet de coercition, à moins que ce soit parce que le gouvernement tienne à contrôler entièrement tout ce qui se passe ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who makes everything happen around here' ->

Date index: 2025-01-19
w