Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who introduced bill c-284 obviously " (Engels → Frans) :

The hon. member who introduced Bill C-284 obviously shares my opinion, and I congratulate him for his perseverance in bringing criminal justice into the public eye and thus helping to make Canadians better informed.

Le député qui a présenté le projet de loi C-284 est manifestement du même avis et je le félicite de sa persévérance à faire de la justice pénale une question d'intérêt public, ce qui aide à mieux informer les Canadiens et les Canadiennes.


Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref) moved for leave to introduce Bill C-284, an act to amend the Canada Transportation Act (discontinued railway lines).

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf) demande à présenter le projet de loi C-284, Loi modifiant la Loi sur les transports au Canada (cessation d'exploitation de lignes de chemin de fer).


Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP) moved for leave to introduce Bill C-284, an act to amend the Criminal Code (offences by corporations, directors and officers).

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD) demande à présenter le projet de loi C-284, Loi modifiant le Code criminel (infractions commises par des personnes morales, administrateurs et dirigeants).


Mr. Eric Lowther (Calgary Centre, Ref) moved for leave to introduce Bill C-284, an act to amend the Criminal Records Act and the Canadian Human Rights Act (offences against children).

M. Eric Lowther (Calgary-Centre, Réf) demande à présenter le projet de loi C-284, Loi modifiant la Loi sur le casier judiciaire et la Loi canadienne sur les droits de la personne (infractions contre des enfants).


15. Commends in particular the efforts of Shahbaz Bhatti, the Minister for Minorities, who has introduced a bill seeking the abolition of the death penalty for the crime of blasphemy; looks to the Pakistani authorities to do their utmost to protect the lives of all who are threatened by islamist radicals for their secular or divergent views, especially lawyers, judges and human rights activists defending the rule of law;

15. salue tout particulièrement les efforts de Shahbaz Bhatti, ministre chargé des minorités, qui ont tous deux introduit un projet de loi visant à abolir la peine de mort pour blasphème; compte sur les autorités pakistanaises pour qu'elles fassent tout ce qui est en leur pouvoir en vue de protéger la vie des personnes menacées par des fanatiques islamistes en raison de leurs positions laïques ou divergentes, en particulier les avocats, les juges et les défenseurs des droits de l'homme militant en faveur de l'État de droit;


15. Commends in particular the efforts of Shahbaz Bhatti, the Minister for Minorities, and former minister Sherry Rehman, who have introduced a bill seeking the abolition of the death penalty for the crime of blasphemy; looks to the Pakistani authorities to do their utmost to protect the lives of all who are threatened by islamist radicals for their secular or divergent views, especially lawyers, judges and human rights activists defending the rule of law;

15. salue tout particulièrement les efforts de Shahbaz Bhatti, ministre chargé des minorités, ainsi que de l'ex‑ministre Sherry Rehman, qui ont tous deux introduit un projet de loi visant à abolir la peine de mort pour blasphème; compte sur les autorités pakistanaises pour qu'elles fassent tout ce qui est en leur pouvoir en vue de protéger la vie des personnes menacées par des fanatiques islamistes en raison de leurs positions laïques ou divergentes, en particulier les avocats, les juges et les défenseurs des droits de l'homme militant en faveur de l'État de droit;


15. Commends in particular the efforts of Shahbaz Bhatti, the Minister for Minorities, who has introduced a bill seeking the abolition of the death penalty for the crime of blasphemy; looks to the Pakistani authorities to do their utmost to protect the lives of all who are threatened by islamist radicals for their secular or divergent views, especially lawyers, judges and human rights activists defending the rule of law;

15. salue tout particulièrement les efforts de Shahbaz Bhatti, ministre chargé des minorités, qui ont tous deux introduit un projet de loi visant à abolir la peine de mort pour blasphème; compte sur les autorités pakistanaises pour qu'elles fassent tout ce qui est en leur pouvoir en vue de protéger la vie des personnes menacées par des fanatiques islamistes en raison de leurs positions laïques ou divergentes, en particulier les avocats, les juges et les défenseurs des droits de l'homme militant en faveur de l'État de droit;


This is obviously a good result for David Cameron, for Mark Rutte, but it is also a victory for the hard-pressed taxpayers of Europe who have to pay all the bills of the EU institutions.

C’est évidemment un bon résultat pour David Cameron, pour Mark Rutte, mais c’est aussi une victoire pour les contribuables européens en difficulté, qui doivent payer toutes les factures des institutions de l’UE.


Working on the premise that the ‘market’ will solve the problem of energy supply and consumption, the report seeks to hide the increasingly obvious fact that the ‘market' has worked in the interests of the few, who have obtained fabulous profits, and not in the interests of the consumers, who face ever higher energy bills and ever more frequent blackouts.

En partant du principe que le «marché» résoudra le problème de l’approvisionnement en énergie et de sa consommation, le rapport cherche à cacher le fait, de plus en plus évident, que le «marché» a profité à quelques-uns, qui ont engrangé des bénéfices fabuleux, et non aux consommateurs, qui sont confrontés à des factures d’énergie toujours plus élevées et à des coupures de plus en plus fréquentes.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, N.D.P) moved for leave to introduce Bill C-284, an act to amend the Canada Health Act (conditions for contributions).

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, N.P.D) demande à présenter le projet de loi C-284, Loi modifiant la Loi canadienne sur la santé (conditions de versement).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who introduced bill c-284 obviously' ->

Date index: 2022-05-25
w