Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who i think would prefer » (Anglais → Français) :

If individuals are going to rate you based on self-interest or what is perceived—and I mean no disrespect here—to be their own interest in not getting their mergers approved quickly enough, or you somehow have difficulty with them because you're advocating the public interest, how is it possible for us to have an objective opinion of what your organization is when those who are offering the opinion are themselves suspect and indeed are individuals who I think would prefer to look after their clients?

Si des gens doivent vous évaluer en fonction de leur intérêt personnel ou sur ce qui semble—avec tout le respect que je vous dois—être leur propre intérêt de ne pas avoir obtenu assez rapidement l'approbation en ce qui a trait à leur fusion, ou vous avez, pour une raison ou pour une autre, des difficultés avec eux parce que vous vous faites le champion de l'intérêt public, comment voulez-vous que nous nous fassions une opinion objective de ce qu'est votre organisation alors que ceux qui donnent leur opinion sont eux-mêmes suspects et en fait des gens qui, je crois, préféreraient s'occuper de leurs clients?


People classified as wishing for more hours are people working part-time who said that they would prefer to work more hours if possible.

Les personnes classées parmi les travailleurs à temps partiel souhaitant travailler plus d'heures sont celles qui ont déclaré vouloir travailler plus d'heures si cela était possible.


As a result, smartphone manufacturers would have preferred the merged entity's products over those of rival suppliers, who risked being marginalised. The merged entity would have combined the two companies' significant intellectual property portfolios related to NFC technology.

Par conséquent, les fabricants de téléphones intelligents auraient privilégié les produits de l'entité issue de la concentration plutôt que ceux des autres fournisseurs concurrents, qui risquaient de se voir marginalisés; l'entité issue de la concentration aurait réuni les gros portefeuilles de droits de propriété intellectuelle des deux sociétés dans le domaine de la technologie NFC.


We need foreign trade and anyone who thinks that Europe would gain in influence or become stronger if we withdrew into our shells is fundamentally deluded.

Nous avons besoin du commerce extérieur, et ceux qui pensent que l'Europe gagnerait en influence, qu'elle serait plus forte si nous rentrions dans notre coquille, se trompent complètement.


Who thinks that a Member State of the European Union could settle trade relations with China so that they would be of mutual interest? Or with America, or with Canada.

Qui s'imagine qu'un État membre de l'Union européenne pourrait gérer les relations commerciales avec la Chine, ou avec les Américains, ou les Canadiens, au mieux de leurs intérêts mutuels ?


I put them in order of preference and listed those who I think would be relevant to the discussion. I don't see the bottom four as particularly critical, but certainly the first four are, as well as a few in the centre.

Je ne crois pas que les quatre derniers soient particulièrement importants, mais les quatre premiers le sont certainement, tout comme quelques-uns au milieu.


Across the EU, consumers have significantly less confidence about shopping cross-border than in their own countries - only 31% of consumers think they would be well protected in a cross-border dispute with a supplier, against an average of 56% who would feel well protected regarding a similar dispute within their own country [8].

Dans l'ensemble de l'Union, les consommateurs ont nettement moins confiance dans les achats transfrontaliers que dans ceux effectués dans leur propre pays - seuls 31% des consommateurs estiment qu'ils seraient bien protégés en cas de litige transfrontalier avec un fournisseur, tandis que 56% d'entre eux, en moyenne, ont le sentiment qu'ils seraient bien protégés dans le cadre d'un litige similaire au sein de leur propre pays [8].


It is being phased in over the next couple of years, but we will have officers posted full time to that centre from the RCMP and CSIS, and we are trying to invite other partners from other departments who we think would benefit from being a part of that operation.

Il sera mis en œuvre graduellement au cours des deux ou trois prochaines années, mais nous aurons des agents de la GRC et du SCRS affectés à temps plein à ce centre et nous essayons d'inviter d'autres partenaires d'autres ministères qui auraient avantage, à notre avis, à faire partie de cette opération.


There are the three players, who I think would be more than delighted to provide that information.

Ce sont les trois personnes qui, je pense, se feraient un grand plaisir de fournir cette information.


If you do not put some sort of limitation that is reasonably required for the purposes of the application that the person is undertaking, you are opening it up to any kind of questioning from CSIS agents who, I think, would be in a position of power and authority over the individual.

Faute de balises raisonnables établies d'après l'objet de la demande présentée par la personne, ces agents risquent de poser n'importe quel type de questions à une personne par rapport à qui ils se trouveraient, d'après moi, en position de puissance et d'autorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who i think would prefer' ->

Date index: 2023-05-07
w