Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who have until now enjoyed " (Engels → Frans) :

We have learned recently that aboriginal chiefs, including those who have until now supported the moratorium, have just left the meeting in New Brunswick and that the fisheries self-imposed moratorium is now off.

Nous avons appris tout à l'heure que les chefs autochtones, y compris ceux qui ont appuyé jusqu'à maintenant le moratoire, viennent de quitter la réunion au Nouveau-Brunswick et que le moratoire volontaire sur les pêches est maintenant annulé.


The Commission hopes that the extended consultation period and the new alert service will increase the participation in its consultations, especially from those groups who up until now have been underrepresented.

La Commission espère que la prolongation de la période de consultation et le nouveau service d'alerte permettront de renforcer la participation à ses consultations, en particulier dans les groupes qui ont été sous‑représentés jusqu'à présent.


It is a decision that will have a major psychological impact on the population, for example, on students, who, up until now, have had to form queues in the consulates.

Il s’agit d’une décision qui aura un impact psychologique important pour la population, par exemple pour les étudiants, qui jusqu’ici faisaient la queue dans les consulats.


It is a decision that will have a major psychological impact on the population, for example, on students, who, up until now, have had to form queues in the consulates.

Il s’agit d’une décision qui aura un impact psychologique important pour la population, par exemple pour les étudiants, qui jusqu’ici faisaient la queue dans les consulats.


The agreement will allow EU producers to be on an equal footing with their competitors from outside Europe who produce according to those Codex standards and who have until now enjoyed a relative economic advantage over EU producers.

Les mesures adoptées permettront aux producteurs de l'UE d'être sur un pied d'égalité avec leurs concurrents extracommunautaires qui observent les normes du Codex et qui, de ce fait, jouissaient jusqu'à ce jour d'un certain avantage économique par rapport aux producteurs européens.


The proposed change will allow EU producers to be on an equal footing with their competitors from outside Europe who produce according to those Codex standards and who have until now enjoyed a relative economic advantage over EU producers.

La modification proposée permettra aux producteurs de l'UE d'être sur un pied d'égalité avec leurs concurrents extracommunautaires qui observent les normes du Codex et qui, de ce fait, jouissaient jusqu'à ce jour d'un certain avantage économique par rapport aux producteurs européens.


In this respect, we also should not, and must not, forget those people who have, until now, not had access to the internet.

À ce sujet, nous ne devrions pas et ne devons pas non plus oublier les personnes qui, jusqu’à présent, n’ont pas d’accès à l’internet.


The two main political parties in Canada, who have until now taken turns in government, seem to have quite a particular propensity for attacking seniors.

Les deux partis politiques principaux au Canada, qui se sont succédé à ce jour pour former le gouvernement, semblent avoir une propension toute particulière à s'attaquer aux personnes âgées.


If it were not, I do not believe it would be a Member of the European Union. To say that somebody nominated by a democratic government of our Union, furthermore somebody who has until now been President of the majority party in that democratic country cannot, as a result of that, for a purely political reason, be appointed a member of the Commission, seems to me to be unacceptable.

Dire que quelqu’un qui est nommé par un gouvernement démocratique de notre Union, quelqu’un qui a d’ailleurs été jusqu’à présent président du parti majoritaire de ce pays démocratique ne peut pas, à cause de cela, pour une raison purement politique, être désigné membre de la Commission, me semble aussi inacceptable.


But we also have to bear in mind that the dynamics of the labour market should not reduce access to these for people who have until now been excluded from these new developments.

Mais nous devrions aussi garder à l'esprit que la dynamique du marché du travail ne devrait pas réduire l'accès à celui-ci pour ceux qui ont été, jusqu'à présent, exclus de ces nouveaux développements.




Anderen hebben gezocht naar : have     who have until     until now have     who up until     will have     until     standards and who have until now enjoyed     people who have     who have until     who have     who has until     also have     who have until now enjoyed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who have until now enjoyed' ->

Date index: 2022-05-16
w