Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who have perished while fleeing " (Engels → Frans) :

€25.5 million will help internally displaced people in Afghanistan who have had to flee conflict or been injured, as well as the most vulnerable Afghan refugees returning to their country.

Un montant de 25,5 millions d'euros sera utilisé pour venir en aide aux personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan qui ont dû fuir le conflit ou ont été blessées, ainsi que les réfugiés afghans les plus vulnérables qui regagnent leur pays.


For example, our new Emergency Social Safety Net will make a significant difference in the lives of children, women and men who have had to flee conflict and violence.

Ainsi, notre filet de sécurité sociale d'urgence changera du tout au tout l'existence d'enfants, de femmes et d'hommes contraints de fuir les conflits et la violence.


"In line with the EU and its Members States' strong commitment to support vulnerable refugees in Turkey, the unprecedented scale of the ESSN will make a significant difference in the lives of men, women and children who have had to flee conflict and violence.

«Conforme à la ferme volonté affichée par l'UE et ses États membres de venir en aide aux réfugiés vulnérables en Turquie, le filet de sécurité sociale d'urgence, par son ampleur sans précédent, changera du tout au tout l'existence d'hommes, de femmes et d'enfants contraints de fuir les conflits et la violence.


"What is at stake here is the future of an entire generation of Syrian children whose lives have been turned upside down, who have been traumatised by the horrors they have seen and who have had to flee their homes in search of safety.

«C’est l'avenir de toute une génération d’enfants syriens qui est en jeu, des enfants dont la vie a été bouleversée, qui ont été traumatisés par les horreurs qu'ils sont vues et qui ont dû fuir leur foyer en quête de sécurité.


And it is absolutely essential that all Central Africans who have been forced to flee their homes are given a chance to return home safely – in particular the many Muslims who have had to flee the inter-religious violence of recent months".

Il est absolument essentiel que tous les Centrafricains forcés de fuir leur foyer se voient offrir une chance de le regagner en toute sécurité, en particulier les nombreux musulmans qui ont dû fuir la violence interreligieuse des derniers mois».


And it is absolutely essential that all Central Africans who have been forced to flee their homes are given a chance to return safely – in particular the many Muslims who have had to flee the inter-religious violence of recent months".

Et il est absolument essentiel que tous les Centrafricains forcés de fuir leur foyer se voient offrir une chance de le regagner en toute sécurité – en particulier les nombreux musulmans qui ont dû fuir la violence interreligieuse des derniers mois».


Most of those who have had to flee Syria are concentrated in four countries; Turkey, Jordan, Lebanon and Iraq.

La plupart de ceux qui ont dû fuir la Syrie sont concentrés dans quatre pays: la Turquie, la Jordanie, le Liban et l’Iraq.


Let this bill be dedicated to Sergeant McDonald and to the many others who have perished while fleeing motorists tried to evade police.

Dédions ce projet de loi à la mémoire du sergent McDonald et des nombreux autres qui sont aussi décédés au moment où ils se trouvaient dans une situation où des conducteurs tentaient d'échapper à la police.


According to the Conclusions of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999, and in particular point 35 thereof, the formal extradition procedure should be abolished among the Member States in respect of persons who are fleeing from justice after having been finally sentenced and extradition procedures should be speeded up in respect of persons suspected of having committed an offence.

Selon les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment le point 35, il convient de supprimer, entre les États membres, la procédure formelle d'extradition pour les personnes qui tentent d'échapper à la justice après avoir fait l'objet d'une condamnation définitive et d'accélérer les procédures d'extradition relatives aux personnes soupçonnées d'avoir commis une infraction.


(1) According to the Conclusions of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999, and in particular point 35 thereof, the formal extradition procedure should be abolished among the Member States in respect of persons who are fleeing from justice after having been finally sentenced and extradition procedures should be speeded up in respect of persons suspected of having committed an offence.

(1) Selon les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment le point 35, il convient de supprimer, entre les États membres, la procédure formelle d'extradition pour les personnes qui tentent d'échapper à la justice après avoir fait l'objet d'une condamnation définitive et d'accélérer les procédures d'extradition relatives aux personnes soupçonnées d'avoir commis une infraction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who have perished while fleeing' ->

Date index: 2022-02-26
w