Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who has asserted quite strongly " (Engels → Frans) :

I was surprised no, that word is not quite strong enough I was astounded and stunned to hear that these professionals were monitoring nearly 200 young girls who were prostituting themselves, often in order to pay off drug debts. We are talking about 200 young girls who will likely vanish without a trace in the coming years because they will be sent to other cities to be sexually exploited.

J'ai été surpris, ou plutôt, car le mot est peut-être trop faible, sidéré et bouleversé d'apprendre que ces professionnels suivaient près de 200 jeunes filles de 12 et 13 ans qui se prostituaient, souvent pour des dettes de drogue, 200 jeunes fillettes dont nous perdrons sans doute la trace au cours des années à venir, parce qu'elles seront entraînées vers d'autres villes pour être exploitées sexuellement.


Honourable senators, I spoke at second reading on December 7, 2004, and I asserted quite strongly that the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act does not permit the government to jettison or to distort the ancient law office of the Crown known as the Solicitor General, and I stick by that position today.

Honorables sénateurs, je suis intervenue à l'étape de la deuxième lecture le 7 décembre 2004, et j'ai affirmé catégoriquement que la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique n'autorisait pas le gouvernement à éliminer ou à déformer l'ancienne fonction de juriste de la Couronne qu'est celle du solliciteur général, et ma position n'a pas changé.


Honourable senators, I am one of those who has asserted quite strongly that, when the Leader of the Government, the minister, the officials of the Privy Council have told us again and again that government has an unfettered right under the prerogative to negotiate any kind of agreement that it wants for any purposes whatsoever, there is no such prerogative.

Honorables sénateurs, je fais partie de ceux qui maintiennent mordicus que, contrairement à ce que disent le leader du gouvernement, le ministre et les représentants du Conseil privé, qui n'ont de cesse de répéter que le gouvernement a le pouvoir absolu, aux termes de la prérogative royale, de négocier tous les accords qu'il veut sur quelque sujet que ce soit, que la prérogative royale ne lui donne pas ce droit.


As has already been mentioned in quite a few very good speeches made earlier in this House, we also need a strong REACH for the environment and for all those of us who are consumers.

Comme certains orateurs l’ont déjà mentionné dans leur très bonne intervention il y a quelques instants, nous avons également besoin d’un REACH solide pour l’environnement et pour nous tous qui sommes consommateurs.


– (SV) Madam President, it seems as if Commissioner Wallström and quite a number of those who have taken part in the debate in this House are of the view that the press in the European Union and perhaps also radio and television have a strong bias against the draft Constitution.

- (SV) Madame la Présidente, il semble que la commissaire Wallström ainsi qu’un certain nombre d’intervenants considèrent que la presse dans l’Union européenne et peut-être aussi la radio et la télévision ont un net parti pris contre le projet de Constitution.


We should make it quite plain that we are not building the European Union in opposition to the United States, but to make it strong and enable it to become a partner of the United States once again, as only those who are strong can become partners.

Nous devrions faire comprendre assez clairement que nous ne construisons pas l’Union européenne en opposition aux États-Unis mais que nous voulons la rendre forte et lui permettre de redevenir un partenaire des États-Unis, car seuls ceux qui sont forts peuvent devenir des partenaires.


– (FR) Madam President, when I returned from the mission I was assigned by the United Nations in Bosnia-Herzegovina, I remember visiting Manfred Werner – who was then NATO Secretary-General – in Brussels in the autumn of 1993. I strongly asserted that the alliance should prepare itself to intervene in the Balkans or otherwise it would, eventually, cease to exist.

- Madame la Présidente, à mon retour de la mission qui m'avait été assignée par l'ONU en Bosnie-Herzégovine, je me souviens avoir été reçu à Bruxelles à l'automne 1993 par Manfred Werner, alors secrétaire général de l'OTAN, et y avoir donné fermement à entendre que l'alliance devait se préparer à s'engager dans les Balkans ou renoncer, à terme, à l'existence.


I am speaking to you as a 70-year-old who has seen quite a few budgets in his day, especially over the past 50 years, and who prepared quite a few as well.

Je vous parle comme un gars de 70 ans qui a vu pas mal de budgets depuis 50 ans, entre autres, et qui en a fait un paquet aussi.


Clearly, the government of the day has seen fit to assert quite directly some oversight within the board of CMHC, owing to the exposure of the Government of Canada and their interest in maintaining knowledge of and control over the financial market risk exposure of CMHC.

De toute évidence, le gouvernement actuel a jugé approprié d'exercer une surveillance assez directe sur ce qui se passe au sein du conseil d'administration de la SCHL, sans doute en raison des risques auxquels le gouvernement du Canada s'expose et de l'intérêt manifeste qu'il a de bien connaître ces risques et de les contrôler.




Anderen hebben gezocht naar : surprised no     not quite     not quite strong     quite strongly     i asserted     asserted quite     asserted quite strongly     those who has asserted quite strongly     earlier in     mentioned in quite     need a strong     those who have     wallström and quite     have a strong     quite plain     make it quite     make it strong     madam president     strongly asserted     united     strongly     over the past     has seen quite     fit to assert     assert quite     who has asserted quite strongly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who has asserted quite strongly' ->

Date index: 2022-12-31
w