It is of concern not only to myself but to a great deal of other people in the Union, particularly those in the airconditioning industry, who could see a potential change in their market happening far too rapidly for them to respond with technical measures on with any kind of appropriate economic steps.
Cette question ne préoccupe pas que moi mais un grand nombre de personnes dans l’Union, particulièrement le secteur du conditionnement d’air, qui pourrait assister à une modification bien trop rapide de son marché, ne lui permettant pas de réagir en mettant en œuvre des mesures techniques ou en prenant des décisions économiques appropriées.