Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who are probably already quite " (Engels → Frans) :

I will be reviewing briefly the history of the Parliament Buildings, a history with which you are probably already quite familiar.

Dans cette présentation, je vous résumerai brièvement l'histoire des édifices du Parlement, que vous connaissez probablement déjà assez bien.


Is there a proven connection between imposing a surcharge on someone who is probably already living in poverty and lower crime rates?

Quel lien concret existe-t-il entre le fait d'imposer une suramende à quelqu'un qui vit déjà probablement dans la pauvreté et la réduction du taux de criminalité?


They say that their aim is to spare innocent civilians. However, by destroying power stations and preventing normal irrigation – thereby leaving several million people without electricity and water – they are punishing not only innocent civilians but also the European taxpayer whose money has contributed to the building of the infrastructure and who, most probably and quite rightly, will be ...[+++]

Ils affirment qu’ils veulent épargner les civils innocents, mais en détruisant les centrales électriques et en empêchant toute irrigation normale - laissant ainsi plusieurs millions de gens sans eau ni électricité - ils s’en prennent non seulement aux civils innocents mais aussi aux contribuables européens dont l’argent contribue à la construction des infrastructures et à qui on demandera probablement et très justement de les réparer.


However, I also want to say quite clearly to the Commission, in order to avoid any misunderstanding: from Parliament’s point of view, there is no question of your tabling a bill that is probably already fit for nothing.

Cependant, je tiens également à indiquer très clairement ceci à la Commission, afin d’éviter tout malentendu: du point de vue du Parlement, il serait inadmissible qu’elle présente un projet de loi probablement déjà inutile.


– (PT) Madam President, I should like to add my congratulations to those of my fellow Members who have already quite rightly congratulated our rapporteur, Mr Piecyk, and who have praised the work already done by the European Commission.

– (PT) Madame la Présidente, je souhaite ajouter mes félicitations à celles de mes collègues députés qui ont déjà, à juste titre, félicité notre rapporteur M. Piecyk, et qui ont salué le travail déjà accompli par la Commission européenne.


Therefore, since the loan was granted in July 1999 and since at the time it could probably be estimated already that the threshold of GRD 2,73 billion had been reached or would be reached soon, the probability of receiving the first tranche of the aid could at first sight be considered as quite high.

Par conséquent, compte tenu du fait que le prêt a été octroyé en juillet 1999 et que, à ce moment-là, il était possible d’estimer que la limite des 2,73 milliards GRD avait ou pouvait bientôt être atteinte, la probabilité de recouvrer la première tranche de l’aide pouvait, à première vue, être considérée comme étant particulièrement élevée.


In his account of the facts with which we who are concerned with these issues are already quite familiar, the Commissioner mentioned a possible US attack. I feel that this is to be completely excluded, for it could lead to war, possibly even nuclear war, on the Korean peninsula.

Dans son historique des faits, que nous, qui nous occupons de ces problèmes, connaissons bien, le commissaire a parlé d’une éventuelle attaque américaine. Je crois que cela est tout à fait exclu : cela risquerait d’entraîner une guerre, peut être même une guerre nucléaire, dans la péninsule coréenne.


My regret is that, at the moment, Mr Busquin, who is a great Commissioner and a great politician, and who is in a position to understand these problems, is not, in fact, the Commissioner responsible for the matter, because he probably already has a written answer and anything I say is not going to influence his reply, because I am sure he is not able to change that reply.

Ce que je regrette actuellement, c’est que M. Busquin, qui est un grand commissaire et un grand homme politique et qui est en mesure de connaître les problèmes, ne soit pas le commissaire en charge du problème, car il a sans doute déjà la réponse écrite et ce que je pourrais lui dire n’aura aucune influence sur sa réponse, car je suis certain qu’il ne pourra pas le faire.


The victim who is probably already paying high medical bills, losing time off work or is being affected in any number of sad, tragic ways, can do nothing.

La victime qui doit déjà probablement payer des factures élevées pour des traitements médicaux, qui perd des journées ou des semaines de travail ou qui est touchée de toutes sortes de façons tragiques, ne peut rien faire.


Senator Dallaire: Do Agency employees receive special training or follow any special procedures when dealing with these minors who are probably already quite traumatized?

Le sénateur Dallaire : Dans ce cas-là, est-ce il y a de la formation, une procédure particulière pour ces enfants qui sont déjà probablement traumatisés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are probably already quite' ->

Date index: 2025-01-31
w