W
e could have had a vote, and that would have given an indication to the Canadian t
axpayers that, yes, these are hard times, yes everyone will have to contri
bute, but those who benefit from tax dollars will at least have to come and explain themselves to the elected representatives, those who represent the people, for the senators are not the ones who represent the people, it is the members
...[+++] elected to the House of Commons.On aurait pu voter et cela aurait donné
une indication aux contribuables canadiens que oui on est dans une période difficile, oui tout le monde va contribuer, mais ceux qui bénéficient d'argent, des taxes et des impôts, devront au moins venir s'expliquer devant les élus, devant ceux qui repr
ésentent le peuple, parce que ce ne sont pas les sénateurs mais les élus, ceux qui siègent à la Chambre des communes, qui représentent la popul
...[+++]ation.