Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while yet perhaps » (Anglais → Français) :

The challenge for us, then, is to support this social dynamic, to finance it, and to coordinate it, while at the same time telling ourselves that perhaps one day, it will become self-sufficient, but not yet today.

Donc la gageure pour nous, c’est d’appuyer cette dynamique sociale, de la financer, de la coordonner tout en se disant que peut-être un jour elle sera autosuffisante mais qu’elle ne l’est pas aujourd’hui.


So I would say, even though definitely some portion flows through to the consumer—and they have done some studies in the U.S. in which they quantified this, while we haven't done so yet here and perhaps need to—that the merchant often will eat some of it, simply because they want to keep that customer. It's tough to come up with a nice, easy number; I don't think it's easy to do.

Par conséquent, même si une partie de cette augmentation sera transmise aux consommateurs — certaines études effectuées aux États-Unis ont permis de quantifier cette augmentation, mais aucune étude n'a été faite au Canada, d'ailleurs, il serait peut-être bon d'en faire — il est fort probable que le commerçant absorbera une partie de cette augmentation, tout simplement parce qu'il veut conserver sa clientèle.


If thirty years of development cooperation have not yet produced the hoped-for results, perhaps it is necessary at this point to recognise the errors made and change course while there is still time.

Si 30 années de coopération au développement n’ont pas encore produit les résultats escomptés, peut-être est-il nécessaire à ce stade de reconnaître les erreurs qui ont été commises et de changer de cap tant qu’il est encore temps.


While we are monitoring developments very closely, we do of course have an interest in the sub-regional associations and organisations in Latin America remaining strong, since they are our potential partners, and we hope that the secession of Venezuela, which currently holds the presidency, which has not yet officially been accomplished and has as yet not been confirmed by any council of ministers, will perhaps eventually prove not to be necessary, so that we in the European Union may be enabled to commence negotiations with the Andean Community.

Si nous surveillons de très près l’évolution de la situation dans la région, nous avons naturellement intérêt à ce que les associations et organisations sous-régionales restent solides, dans la mesure où elles sont nos partenaires potentiels, et nous espérons que le retrait du Venezuela, qui en assume actuellement la présidence - retrait qui n’a pas encore eu lieu officiellement et n’a encore été confirmé par aucun conseil de ministres - finira par s’avérer inutile, de sorte que l’Union européenne puisse entamer les négociations avec la Communauté andine.


Perhaps the minister, while she is dealing with that question, will tell us what she may know or may be able to find out about whether we have dispatched as yet or offered to our friends to the south the services of the Joint Task Force-2.

Par la même occasion, madame le ministre pourrait peut-être nous dire si nous avons déjà mis la Force opérationnelle interarmées 2 au service de nos voisins du sud ou si nous avons proposé de le faire.


Yet, in its 1996 budget, the government attacked one tax measure, perhaps the only one, while unemployment is still rampant, and the Liberals have not succeeded in meeting their election promise of jobs, jobs, jobs.

Cependant, dans son budget de 1996, le gouvernement s'attaquait à une mesure fiscale, peut-être la seule, alors que le chômage continue de sévir et que les libéraux n'arrivent pas à remplir leurs promesses électorales de «jobs, jobs, jobs».


Between 1986 and 1996, the fact that income tax on supplementary income did not take into account the increase in the cost of living, the GST credits did not reflect the change in the cost of living above 3% inflation, federal family allowances were not fully indexed as they should be, the child tax credit had to be paid back, all this and the fact that all Canadian tax measures are not indexed meant that between 1986 and 1996 average Quebec families paying tax to Ottawa—for a while yet, perhaps several years—paid $7,000 more than they should have paid had the tax tables been fully indexed.

De 1986 à 1996, le fait que l'impôt sur le revenu supplémentaire n'ait pas tenu compte de l'augmentation du coût de la vie, que les crédits pour la TPS n'aient pas tenu compte de l'évolution du coût de la vie au-delà d'une inflation de 3 p. 100, que les allocations familiales fédérales n'aient pas été indexées pleinement comme elles auraient dû l'être, la question du crédit remboursable pour enfants, tout cela mis ensemble, et le fait de ne pas avoir indexé toutes les mesures qui existent dans la fiscalité canadienne a fait en sorte que, de 1986 à 1996, les familles québécoises moyennes, qui paient des impôts à Ottawa,—encore pour un certain temps, peut-être ...[+++]


And while perhaps that does seem like yet another additional layer of bureaucracy, I think the reason the Chamber of Commerce of Kitchener-Waterloo is supporting it is that we feel that to safeguard the moneys in that fund we would like to see them in a separate fund outside of general revenues.

Et bien que peut-être cela ressemble à une autre couche de bureaucratie, je crois que la raison pour laquelle la Chambre de commerce de Kitchener—Waterloo l'appuie, c'est que nous estimons que pour protéger l'argent de ce fonds, nous aimerions qu'il soit gardé dans un fonds distinct, à l'extérieur des recettes générales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while yet perhaps' ->

Date index: 2021-11-26
w