Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while we had much success " (Engels → Frans) :

While recognising that much remained to be done, Colombia stated that increased resources had been employed to improve the protection of trade union leaders threatened with violence and it reiterated its commitment to fight against impunity.

Tout en reconnaissant qu’il restait beaucoup à faire, la Colombie a observé que des ressources accrues avaient été affectées à l’amélioration de la protection des dirigeants syndicaux menacés de violence et a répété qu’elle était résolue à lutter contre l’impunité.


However, while the latest available data show that by 2002 the EU-15 had reduced greenhouse gas emissions by 2.9% from 1990 levels, much more needs to be done in order to reach the Kyoto Protocol target of a 8% reduction from 1990 levels during the period 2008-2012.

Toutefois, si les derniers chiffres disponibles indiquent que, en 2002, l'UE-15 avait réduit ses émissions de gaz à effet de serre de 2,9% par rapport au niveau de 1990, le chemin est encore long pour atteindre l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto qui prévoit une réduction de 8% par rapport au niveau de 1990 sur la période 2008-2012.


On all of these occasions the general conclusion was that Tempus had been very successful and much valued.

La conclusion générale qui s'est dégagée à toutes ces occasions est que Tempus a été couronné de succès et très apprécié.


As of 22 November 2012, the VIS had successfully processed close to 1.9 million visa applications, of which 1.5 million resulted in Schengen visas issued, while close to 235.000 visas were refused.

Depuis le 22 novembre 2012, le VIS a traité avec succès près de 1,9 million de demandes de visa, dont 1,5 million ont abouti à la délivrance d'un visa Schengen, environ 235 000 visas ayant été refusés.


In a few days’ time, this Presidency will come to an end, having had much success and having made a lot of progress, and I want to give my sincere thanks to Mr Reynders and to his whole team for the good relations we have maintained throughout the last six months.

Dans quelques jours, cette Présidence se terminera par beaucoup de succès et de travaux de progrès, et je veux à mon tour dire à Didier Reynders et à toute son équipe ma très grande gratitude pour la qualité de notre relation tout au long de ces six mois.


We have not had much success to date and my fellow Member who spoke previously has illustrated that in greater detail.

Nous n’avons guère été efficaces dans ce domaine jusqu’ici, comme l’a illustré plus en détail mon collègue qui s’est exprimé précédemment.


It had a difficult birth, but was then approved and applied and, while it has had some success in recent years, there have been practical gaps and inadequacies.

Bien qu’il ait connu une naissance difficile, il a ensuite été approuvé et appliqué et, s’il est vrai qu’il a connu un certain succès ces dernières années, on a tout de même pu constater des imperfections et autres lacunes dans la pratique.


The enlargement process has had unparalleled success in spreading European values and promoting greater security across the European continent, but it is as much for its own continued success that we must ensure we are scrupulous in ensuring that all the requirements are met.

Le processus d’élargissement a eu un succès sans précédent en termes de diffusion des valeurs européennes et de promotion d’une sécurité renforcée sur tout le continent européen, mais c’est également pour maintenir ce succès que nous devons nous montrer scrupuleux au niveau du respect des exigences.


However, while the latest available data show that by 2002 the EU-15 had reduced greenhouse gas emissions by 2.9% from 1990 levels, much more needs to be done in order to reach the Kyoto Protocol target of a 8% reduction from 1990 levels during the period 2008-2012.

Toutefois, si les derniers chiffres disponibles indiquent que, en 2002, l'UE-15 avait réduit ses émissions de gaz à effet de serre de 2,9% par rapport au niveau de 1990, le chemin est encore long pour atteindre l'objectif fixé dans le protocole de Kyoto qui prévoit une réduction de 8% par rapport au niveau de 1990 sur la période 2008-2012.


This summit would have been a triumph if the crucial revision of the Treaties had been crowned with as much success as the areas I have just mentioned.

Ce Sommet aurait été une pleine réussite si la révision indispensable des Traités avait été couronnée d'autant de succès que les chapitres que je viens de mentionner.




Anderen hebben gezocht naar : while     while recognising     recognising that much     data show     levels much     conclusion was     successful and much     been very successful     visas issued while     visas     vis had successfully     his whole     having made     having had much     had much success     have     not had much     applied and while     there have     had some success     continued success     much     had unparalleled success     summit would have     as much     much success     while we had much success     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while we had much success' ->

Date index: 2023-10-05
w