Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while this experience has proven extremely valuable » (Anglais → Français) :

As such, while not mandatory, pre-notification contacts can be extremely valuable to both the notifying parties and the Commission in determining the precise amount of information required in a notification and, in the majority of cases, will result in a significant reduction of the information required.

En tant que tels, bien que n’étant pas obligatoires, des contacts préalables peuvent se révéler particulièrement utiles pour permettre aux parties notifiantes et à la Commission de déterminer avec précision la quantité d’informations à fournir dans la notification et auront pour effet, dans la plupart des cas, de réduire sensiblement la quantité des informations demandées.


The sharing of experience from the private sector side, on the conditions to achieve sustainability in practice, is therefore extremely valuable.

Le partage de l'expérience du secteur privé, à condition de parvenir à la durabilité dans la pratique, est par conséquent extrêmement utile.


It will offer an inspiring and empowering experience for young people who want to help, learn and develop, while gaining valuable experience.

Il offrira aux jeunes désireux d’aider, d’apprendre et de s’épanouir l’occasion de vivre une expérience positive et inspirante, mais également utile.


Young people are often willing to work abroad, but do not take up job opportunities in other countries because they are not aware of them, and because of the costs of moving. Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour demand , while giving young workers valuable experiences and skill ...[+++]

Beaucoup de jeunes sont disposés à travailler à l’étranger, mais ne franchissent pas le pas, parce qu’ils n’ont pas connaissance des offres d’emploi dans les autres pays et qu’ils redoutent les coûts d’un tel départ: des conseils et une aide financière pour couvrir tant les dépenses d’installation des jeunes candidats à un poste à l’étranger qu’une partie des frais d’intégration généralement pris en charge par l’employeur pourrait contribuer à une meilleure adéquation de l ’ offre et de la demande d ’ emplois, tout en permettant aux jeunes travailleurs d’acquérir de l ’ expérience ...[+++]


Several Member States (e.g. Luxembourg, Italy, and Denmark) have used this approach to help previously disengaged pupils to get a leaving certificate while gaining valuable and motivating experiences in work.

Plusieurs États membres (par exemple le Luxembourg, l’Italie et le Danemark) ont eu recours à ce système pour aider des élèves qui ne suivaient plus d’études à obtenir un diplôme de fin d’études tout en acquérant une expérience professionnelle précieuse et motivante.


This shows clearly that other professional backgrounds and experiences can be extremely valuable.

Cela prouve clairement que d'autres parcours et expériences professionnels peuvent se révéler extrêmement précieux.


Such combination of skills and approaches is and has proven to be an extremely valuable asset for any institution; the more so in challenging times as we are currently experiencing.

Une telle combinaison de compétences et d'approches est et s'est avérée être un atout extrêmement précieux pour toute institution; d'autant plus dans des périodes difficiles telles que celle que nous vivons actuellement.


These Info-Points have only been set up in recent years, and the Commission has itself made the excellent remark that these centres had an extremely valuable contribution to make as they had a good deal of experience and could work flexibly and very close to civil society and the people, and that they were a vital tool in the European Union’s i ...[+++]

Ces Info-Points ont été créés au cours des dernières années, et la Commission a elle-même constaté à leur propos que leur contribution était extrêmement précieuse, car ils possèdent une expérience considérable, peuvent fonctionner de manière flexible et très proche de la société civile et des citoyens, et constituent un outil de première importance dans la straté ...[+++]


29. The participation of national parliaments, with 30 representatives, and of the European Parliament, with 16 representatives, in the body responsible for drawing up the Charter of Fundamental Rights of the Union was an original and extremely valuable experience, which opens the way for an extremely important innovation as regards the role of parliaments in the creation of a larger Union.

29. La participation des Parlements nationaux, par l’intermédiaire de trente représentants, et du Parlement européen, par l’intermédiaire de seize représentants, à l’organisme chargé de rédiger la Charte des droits fondamentaux de l’Union a constitué une expérience originale et d’une grande valeur, qui a ouvert la voie à une innovation d’importance majeure concernant le rôle des Parlements dans la construction de l’Union élargie.


I would like to say to Mr Cornillet that I am grateful for his effort and his work, and I would like to ask him to consider the possibility that in the coming months, and based on his experience, we should seek amongst all of us, calmly and serenely, a method which will allow us to work in the future, taking account of his extremely valuable ...[+++]experience.

Je voudrais dire à M. Cornillet que je le remercie très sincèrement pour ses efforts et son travail et je lui demande de penser à la possibilité que nous recherchions tous, au cours des prochains mois et sur la base de son expérience, dans le calme et la sérénité, une méthode qui nous permette de travailler à l'avenir en prenant en considération son expérience inestimable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while this experience has proven extremely valuable' ->

Date index: 2022-02-05
w