Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while they've agreed » (Anglais → Français) :

Mr. Ernie Regehr: I'm going to add briefly on the Canadian response on the issue of NORAD, while they've agreed that it has been a long-term basis of a stable security relationship with the United States, if Canadians understand that introducing into that context a ballistic missile defence system that is seriously destabilizing internationally, as our witnesses have said, then the enthusiasm for NORAD would wane quite quickly.

M. Ernie Regehr: J'ajouterai brièvement que, en ce qui concerne le NORAD, le Canada est généralement d'accord pour dire que cet accord a été le fondement à long terme de la relation stable de sécurité dont il jouit avec les États-Unis, mais si les Canadiens voient le système de défense antimissile comme un facteur de déstabilisation du Canada à l'échelle internationale, comme l'ont dit les témoins, leur enthousiasme pour NORAD s'estompera rapidement.


While the degree of difficulty varies between stakeholders, they all agree that due to the technical nature and complexity of TD investigations, many companies, especially SMEs often refrain from cooperating.

Si le degré de difficulté varie selon les parties prenantes, toutes conviennent que de nombreuses sociétés, en particulier des PME, s'abstiennent souvent de coopérer en raison de la nature technique et de la complexité des enquêtes DC.


They should ensure cross-border or cross-sector interoperability in the implementation of legislation, while reducing administrative burdens and costs and improving efficiency, and they should promote commonly agreed ICT solutions while ensuring appropriate governance.

Ils devraient assurer l'interopérabilité transfrontalière ou transsectorielle dans la mise en œuvre de la législation, tout en réduisant la charge administrative et les coûts et en améliorant l'efficacité, et ils devraient promouvoir des solutions en matière de TIC adoptées d'un commun accord, tout en assurant une gouvernance appropriée.


So you've had experts, you've had staff from inside and outside, you've had labs from outside the country, and you're still not willing to accept that hundreds of skilled engineers and scientists on the task and external reviewers haven't been able to do their job properly, that they've been incompetent while they've been doing it.

Donc, vous avez eu à votre service des spécialistes, des employés tant à l'interne qu'à l'externe, des laboratoires à l'étranger, et vous n'êtes toujours pas disposé à accepter le fait que des centaines d'ingénieurs et de scientifiques qualifiés et d'examinateurs externes n'ont pas été en mesure de bien accomplir leur travail et qu'ils ont fait preuve d'incompétence.


However, in order to provide Chrysler with the assurance it needs in order to continue to keep Chrysler's Canadian operations running while this dispute resolution process is under way, Chrysler needs the CRA to provide assurance to Chrysler that during this process CRA will be satisfied with the existing security provided to it by Chrysler Canada—a lien on our Brampton manufacturing assembly plant, valued at $500 million, and over $335 million of cash collateral, GST funds owed to Chrysler and being held back—and that the CRA will no ...[+++]

Toutefois, pour la poursuite des activités de Chrysler au Canada malgré le processus de règlement de ce différend, Chrysler a besoin de recevoir de l'ARC l'assurance qu'elle se contentera, pendant ce processus, de la caution que Chrysler Canada lui a fournie — un privilège sur notre usine de fabrication de Brampton, évalué à 500 millions de dollars, et un nantissement de plus de 335 millions de dollars en espèces, en TPS payée et due à Chrysler, mais retenue — et qu'elle ne cherchera pas à obtenir une caution supplémentaire tant que le différend ne sera pas résolu, ce qui a été convenu avec l'IRS.


They've agreed now for it generally to take two hours—two to four, I'm not quite sure; there's still a debate going on about it—but they're working with us.

Ils ont convenu que le contrôle prenne généralement deux heures—de deux à quatre heures, je ne suis pas très sûr, il y a toujours un débat à ce sujet—mais ils collaborent avec nous.


They agree that such rationalisation of instruments, while enhancing the coherence and the responsiveness of European Union action, should not affect the powers of either the legislative authority –notably in its political control of strategic choices — or the budgetary authority.

Ils conviennent qu'une telle rationalisation des instruments, tout en améliorant la cohérence et la capacité de réponse de l'action de l'Union européenne, ne devrait pas réduire les pouvoirs de l'autorité législative — notamment quant au contrôle politique exercé sur les choix stratégiques — et de l'autorité budgétaire.


The decision will make it possible to provide financial support from the Fund to a list of actions which contribute operationally to a series of identified specific objectives, while leaving the Member States to select the actions and the way in which they are to be carried out under schemes agreed in conjunction with the Commission.

La présente décision permettra d'apporter le concours financier du Fonds aux mesures qu'elle énumère, qui contribuent, sur le plan opérationnel, à la réalisation d'une série d'objectifs précis, tout en laissant aux États membres le choix des actions et de la manière dont elles sont exécutées dans le cadre des projets arrêtés en concertation avec la Commission.


Member States opposed to this deletion, refused to envisage reprogramming, while the others agreed to reprogramme with a priority for scrapping premiums and, should they be needed, socio-economic measures.

Les États membres opposés à cette suppression ont refusé d'envisager une reprogrammation, alors que les autres étaient d'accord pour reprogrammer, de manière à accorder la priorité aux primes de déchirage et, le cas échéant, aux mesures à caractère socio-économique.


While they also agreed that global management of the Mackenzie Valley was important, they told us that what was really needed was co-management within their area.

Elles ont reconnu aussi l'importance d'une gestion globale de la vallée du Mackenzie, mais elles nous ont dit que ce qui est vraiment nécessaire dans leur région, c'est la cogestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

while they've agreed ->

Date index: 2025-01-02
w