Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the tempus programme is fundamentally geared toward » (Anglais → Français) :

It is perhaps worth emphasizing that, while the Tempus programme is fundamentally geared toward assisting partner countries, the programme also gives EC member states better access to areas of knowledge where some of these countries have reached at high level of development and creates enduring partnerships, thus ensuring mutual benefit.

Il est peut-être intéressant de souligner que, si le programme Tempus vise essentiellement à aider les pays partenaires, il améliore également l'accès des États membres de la Communauté à des domaines de connaissances où certains de ces pays ont atteint un niveau de développement élevé, et engendre des partenariats durables, garantissant ainsi des avantages mutuels.


It is perhaps worth emphasizing that, while the Tempus programme is fundamentally geared toward assisting partner countries, the programme also gives EC member states better access to areas of knowledge where some of these countries have reached at high level of development and creates enduring partnerships, thus ensuring mutual benefit.

Il est peut-être intéressant de souligner que, si le programme Tempus vise essentiellement à aider les pays partenaires, il améliore également l'accès des États membres de la Communauté à des domaines de connaissances où certains de ces pays ont atteint un niveau de développement élevé, et engendre des partenariats durables, garantissant ainsi des avantages mutuels.


Investment in research and development, energy security and horizontal labour policies that allow for the real movement of workers are therefore the fundamental pillars of a work programme that is geared towards growth.

Les investissements dans le domaine de la recherche et du développement, de l’approvisionnement énergétique et des politiques de l’emploi horizontales permettant une véritable mobilité des travailleurs constituent effectivement les fondements d’un programme de travail orienté vers la croissance.


While projects geared towards Thematic Objectives 5, 6 or 7, concerned with low carbon, climate change and the environment could utilise the Funds covered by the CPR alongside the LIFE + programme or the NER300 programme.

Les projets répondant aux objectifs thématiques 5, 6 ou 7, liés à la réduction des émissions de carbone, au changement climatique et à l'environnement, pourraient, eux, avoir recours aux Fonds couverts par le RPDC aux côtés des initiatives "LIFE+" ou "NER300".


The procedures giving economic agents access to funds for research and innovation must be simplified at national and European level, while research programmes must be geared towards specific areas, involving applied research, in the car manufacturing industry.

Il faut simplifier, au niveau national et européen, les procédures permettant aux opérateurs économiques d’obtenir des fonds pour la recherche et l’innovation, tandis que les programmes de recherche doivent être orientés vers des domaines spécifiques de l’industrie automobile impliquant une recherche appliquée.


For this very reason, there needs to be an amendment to this report so that it is harmonised not only with the fundamental objectives of the Green Paper on the CFP or on the reform of the CFP, but also with the recommendations presented by the Council on the Regulation on total allowable catches (TACs) for 2011, in which Atlantic horse mackerel in International Council for the Exploration of the Sea Zone VIII C is essentially seen as geared towards artisanal fisheries, while ...[+++]

C’est pour cette raison qu’une modification doit être apportée au rapport: afin de l’harmoniser non seulement avec les objectifs fondamentaux du Livre vert sur la PCP ou avec la réforme de la PCP, mais également avec les recommandations présentées par le Conseil concernant le règlement sur les totaux admissibles des captures (TAC) pour 2011, dans lequel le chinchard commun de la zone VIIIc du Conseil international pour l’exploration de la mer est essentiellement perçu comme convenant à la pêche artisanale, le nord de cette zone occide ...[+++]


Representing a unique opportunity to strengthen “mainstreaming” in all of the relevant Community programmes and actions in 2008, the European Year of Intercultural Dialogue will make it possible to raise the profile and increase the overall impact of these actions in the context of the Year. This will make it possible to promote a consistent image of the multiplicity of Community actions contributing to the intercultural dialogue while developing synergies between programmes, particularly those ...[+++]

Une image cohérente de la multiplicité des actions communautaires contribuant au dialogue interculturel sera ainsi promue, et des synergies entre programmes, notamment ceux tournés vers les pays voisins et les pays tiers, seront développées. De même, l’Année associera étroitement les Etats membres afin de concentrer ses efforts sur des actions de sensibilisation et de communication.


The Fund, as I think you are aware, cofinances activities geared towards educational and vocational programmes for prisoners, while initiatives directly concerned with improving living conditions for prisoners, such as the construction of new buildings and installation of new facilities may be covered by other Structural Funds.

Le Fonds – je pense que vous le savez – cofinance les activités qui visent à développer des programmes d'éducation et de formation pour les détenus, les initiatives liées directement à l'amélioration des conditions de vie des détenus, telles que la construction de nouveaux bâtiments et l'installation de nouveaux équipements, peuvent être soutenus dans le cadre du programme d'autres fonds structurels.


Commission of the European Communities: "Employment in Europe" (1992). level by the Member States and the two sides of industry are many and varied, and it appears, as regards the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, and taking into account the transnational dimension of the action, that they should be supported at Community level; whereas, finally, it is essential to encourage a synergy of resources and promote partnerships between the public and private sectors; 13. Whereas the Advisory Committee on Vocational Training has been consulted; whereas it has recognized the strategic importance of the question of ...[+++]

13. considérant que le comité consultatif pour la formation professionnelle a été consulté; qu'il a reconnu l'importance stratégique de la question de la formation professionnelle continue dans les entreprises, pour les Etats membres comme pour la Communauté, ainsi que la nécessité de voir la Communauté jouer un rôle actif dans ce domaine, I. RECOMMANDE que les Etats membres, en tenant compte des ressources disponibles et des responsabilités respectives des autorités publiques compétentes, des entreprises et des partenaires sociaux, dans le respect de la diversité des législations et/ou pratiques nationales, orientent leurs politiques de formation professionnelle dans le sens que tout travailleur de la Communauté doit pouvoir avoir accès ...[+++]


w