Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while the eu would help further " (Engels → Frans) :

For oil spills, these changes would help further strengthen safety and security to prevent incidents and ensure a quick response in the unlikely event of a spill.

En ce qui concerne les déversements de pétrole, les modifications proposées aideraient à accroître la sûreté et la sécurité pour prévenir les incidents et assurer une intervention rapide dans le cas improbable d'un déversement.


While these treaties would help to secure Canada's position in the increasingly competitive world of international trade and investment, they would also help combat tax evasion.

En plus de renforcer la position du Canada dans le monde de plus en plus concurrentiel du commerce et des investissements internationaux, ces traités nous aideront à combattre l'évasion fiscale.


Adopting Bill C-469 would be a progressive environmental move by Canada and would help further the movement toward linking ecological well-being and health with social and economic prosperity, rather than seeing the natural environment and the economy as being separate and/or at odds, which is an outdated viewpoint inadequate for the 21st century.

L'adoption du projet de loi C-469 serait une mesure environnementale progressiste pour le Canada et contribuerait à faire avancer le mouvement vers l'intégration du mieux-être écologique et de la santé à la prospérité sociale et économique, plutôt que de considérer l'environnement naturel et l'économie comme des éléments distincts ou contradictoires, une perspective désuète au XXI siècle.


We would have had access through this process to Kazakhstan’s vast natural resources, while the EU would help further reforms in this vast – geographically speaking – secular country of strategic importance.

Ce processus nous aurait donné l'accès aux importantes ressources naturelles du Kazakhstan, pendant que l'UE aurait contribué à des réformes supplémentaires dans cet immense – géographiquement parlant - pays laïc à l'importance stratégique.


We would have had access through this process to Kazakhstan’s vast natural resources, while the EU would help further reforms in this vast – geographically speaking – secular country of strategic importance.

Ce processus nous aurait donné l'accès aux importantes ressources naturelles du Kazakhstan, pendant que l'UE aurait contribué à des réformes supplémentaires dans cet immense – géographiquement parlant - pays laïc à l'importance stratégique.


The legislation our government is proposing would help further strengthen this track record by ensuring that the safety of victims can be taken into account when assessing requests for transfer.

La mesure législative que notre gouvernement propose permettrait de renforcer davantage notre programme en assurant que la sécurité des victimes est prise en compte au moment d'évaluer les demandes de transfèrement d'un délinquant.


If the Council would agree to attach it to the Minutes or give it some kind of legal status and transparency, then that would help further the process on this issue.

Néanmoins, cette déclaration n'a pas été lue. Si le Conseil acceptait d'annexer ce document au procès-verbal ou de lui donner un quelconque statut juridique et de la transparence, cela aiderait à poursuivre le processus relatif à cette question.


While these men were no doubt ill, they were also let down by a health service which required them to travel up to 100 kilometres to Dublin to seek help. Ironically, while suicide bereavement services exist in nearby towns, there are no services in any of these towns dealing with depression and mental illness, which would help to prevent such suicides in the first place.

Si ces hommes étaient sans aucun doute malades, force est de constater qu’ils n’ont pas été pris en charge comme ils auraient dû l’être par un service de santé qui les obligerait à se rendre à Dublin, distante de 100 km. Ironie du sort, alors qu’il existait des services de soutien aux personnes endeuillées par le suicide d’un proche dans les villes voisines, il n’y avait dans nulle d’entre elles aucun service de soins aux personnes dépressives et aux malades mentaux, service qui permettrait de prévenir ces suicides.


Also, is there anything from Minister Easter's point of view that would be proactive and constructive that this committee could do in addition to studying countries of the Muslim world, anything that would help further the security of Canadians in the international forum?

En outre, est-ce que le point de vue du ministre Easter offre quelque chose de proactif et de constructif que ce comité pourrait entreprendre en plus d'étudier des pays musulmans, n'importe quelle mesure qui assurerait une plus grande sécurité des Canadiens sur la scène internationale?


Such a development, supported and assisted by the EU, would help further lessen tensions in this region, and also encourage Moscow not to strengthen its military presence in Kaliningrad again.

Une telle évolution, qui serait soutenue et financée par l'Union européenne, faciliterait encore la détente dans cette région et inciterait davantage Moscou à renoncer au renforcement de sa présence militaire sur ce territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the eu would help further' ->

Date index: 2021-09-04
w