Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while remaining deeply sceptical about " (Engels → Frans) :

While significant progress has been achieved to integrate financial markets, retail financial services markets – i.e. financial services offered to consumers, remain deeply fragmented.

Alors que de grands progrès ont été accomplis pour intégrer les marchés financiers, les marchés des services financiers de détail – c’est-à-dire les services financiers offerts aux consommateurs – restent très fragmentés.


In view of the fact that some Member States remain sceptical about the benefits of the measure, taking into account the energy cost, the Commission will re-examine the issue before coming forward with any proposal.

Certains États membres demeurant sceptiques quant à l'intérêt de la mesure, compte tenu notamment du coût énergétique, la Commission réexaminera la question avant de présenter, le cas échéant, une éventuelle proposition.


Underlying energy costs remained relatively stable at about half of the overall electricity bill for households and industrial users while underlying network costs comprise the remaining part of the electricity bill.

Les coûts sous-jacents de l'énergie sont restés relativement stables et représentent à peu près la moitié de la facture globale d'électricité des ménages et des utilisateurs industriels, tandis que les coûts sous-jacents du réseau représentent l'autre moitié de cette facture.


However, the rate of fixed-term employment remains high at about 31%, while part-time employment has not experienced a significant increase.

Néanmoins, le taux d'emploi à durée déterminée reste élevé (environ 31%), tandis que le travail à temps partiel n'a pas progressé de manière importante.


13. Welcomes the founding of the Indian Wildlife Crime Control Bureau, while remaining deeply concerned about the plight of the wild tiger, and calls on India to protect tigers from habitat loss and trafficking by transnational criminal networks; calls for specific EU assistance for this conservation effort in the form of both technical expertise and financial support;

13. accueille favorablement la création de l'Office indien pour la prévention des crimes contre la vie animale mais reste vivement préoccupé par le sort peu enviable du tigre sauvage et invite l'Inde à protéger les tigres contre la disparition de leur habitat et le trafic des réseaux criminels transnationaux; demande que l'Union accorde une aide spécifique à cette initiative en faveur de la préservation sous la forme d'une expertise technique et d'un soutien financier;


16. Welcomes the founding of the Indian Wildlife Crime Control Bureau, while remaining deeply concerned about the plight of the wild tiger, and calls on India to protect tigers from habitat loss and trafficking by transnational criminal networks; calls for specific EU assistance for this conservation effort in the form of technical expertise, financial support and the reinforcement of CITES;

16. accueille favorablement la création de l'Office indien pour la prévention des crimes contre la vie animale mais reste vivement préoccupé par le sort peu enviable du tigre sauvage et invite l'Inde à protéger les tigres contre la disparition de leur habitat et le trafic des réseaux criminels transnationaux; demande que l'Union européenne accorde une aide spécifique à cette initiative en faveur de la préservation sous la forme d'une expertise technique, d'un soutien financier et du renforcement de la CITES;


16. Welcomes the foundation of the Indian Wildlife Crime Control Bureau, while remaining deeply concerned about the plight of the wild tiger, and calls on India to protect tigers from habitat loss and trafficking by transnational criminal networks; calls for specific EU assistance for this conservation effort in the form of technical expertise, financial support and the reinforcement of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES);

16. accueille favorablement la création de l'Office indien pour la prévention des crimes contre la vie animale mais reste vivement préoccupé par le sort peu enviable du tigre sauvage et invite l'Inde à protéger les tigres contre la disparition de leur habitat et le trafic des réseaux criminels transnationaux; demande que l'Union européenne accorde une aide spécifique à cette initiative en faveur de la préservation de cette espèce, sous la forme d'une expertise technique, d'un soutien financier et du renforcement de la CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora);


Lastly, I remain deeply sceptical of the need for an EU human rights agency within or outside our borders.

Enfin, je reste profondément sceptique à l’idée de la nécessité d’une agence européenne des droits de l’homme, à l’intérieur ou à l’extérieur de nos frontières.


Lastly, I remain deeply sceptical of the need for an EU human rights agency within or outside our borders.

Enfin, je reste profondément sceptique à l’idée de la nécessité d’une agence européenne des droits de l’homme, à l’intérieur ou à l’extérieur de nos frontières.


About one third of tuna globally is fished in the Pacific. While a modest actor in Pacific tuna fishing, the EU remains the largest fisheries consumer in the world.

Environ un tiers du thon pêché dans le monde l’est dans l’océan Pacifique. Bien qu’étant un acteur modeste de la pêche au thon dans le Pacifique, l’UE reste le premier consommateur mondial de produits de la pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while remaining deeply sceptical about' ->

Date index: 2024-08-09
w