Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while nearly every " (Engels → Frans) :

While nearly every sector has suffered big losses as a result of the recession, the green sector, despite having suffered a drop in growth, is still increasing.

Alors que presque tous les secteurs ont subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue.


While retail credit transfers within Member States have become automated and more efficient, manual intervention is still required at nearly every stage in the banks' internal processing of cross-border transfers.

Alors que les virements de détail effectués à l'intérieur des États membres font maintenant l'objet d'un traitement automatique et performant, pour les virements transfrontaliers, l'intervention manuelle est encore nécessaire à presque tous les étapes du traitement à l'intérieur des banques.


(c) while the tanker is in a port and the cargo being handled presents a health hazard, the notice “WARNING HAZARDOUS CHEMICALS / ATTENTION PRODUITS CHIMIQUES DANGEREUX” is displayed near every access to the tanker.

c) à ce que l’avis « ATTENTION PRODUITS CHIMIQUES DANGEREUX / WARNING HAZARDOUS CHEMICALS » soit affiché près de chaque accès au bâtiment-citerne, pendant que celui-ci est au port et lorsque la cargaison manutentionnée présente des risques pour la santé.


(b) while the tanker is in a port, the following notices are displayed near every access to the tanker, as appropriate:

b) à ce que, pendant que le bâtiment-citerne est au port, les avis ci-après soient affichés près de chaque accès à celui-ci, s’il y a lieu :


While crime fell in nearly every state over the past seven years, some of those with the largest reductions in crime have also lowered their prison population.

Même si le taux de criminalité a diminué dans presque tous les États au cours des sept dernières années, certains États présentant les baisses les plus importantes sur le plan de la criminalité ont également vu leur population carcérale diminuer.


While Canada is weathering current global economic challenges better than nearly every other industrialized country, our recovery remains fragile.

Bien que le Canada résiste mieux que pratiquement tous les autres pays industrialisés aux difficultés économiques planétaires, la relance reste fragile.


Every day nearly 10 people in Europe die while waiting for organs.

Chaque jour en Europe, près de 10 personnes meurent dans l’attente d’un organe.


While I would usually be the first to welcome equality between the sexes, in this case we can only regret that over the past decade the number of girls drinking excessively has almost equalled that of boys in nearly every Member State.

Alors que je suis généralement la première à défendre l'égalité entre les sexes, dans ce cas-ci, nous ne pouvons que regretter qu'au cours de cette décennie, le nombre de filles qui consomment immodérément de l'alcool a presque égalé celui des garçons dans quasi tous les États membres.


Just to give one example, repairing the damage caused by major burns involves nearly twenty thousand European citizens every year, while 60 000 diabetics had to have amputations in 2002 because of the lack of any effective procedure for reconstructing skin.

Un exemple seulement : la réparation des plaies de grands brûlés concerne près de 20 000 citoyens européens chaque année ; 60 000 diabétiques ont été amputés en 2002, faute de procédé efficace de reconstruction de la peau.


The Commission supports the Council’s intention of implementing, in the near future, every possible initiative which does not require an amendment to the Treaties, while leaving it to the Convention to draw up more global and definitive proposals for the future institutional system of the European Union.

La Commission soutient l'intention du Conseil de mettre en œuvre, dans un avenir proche, toutes les initiatives possibles ne nécessitant pas de modifications des traités, en laissant à la Convention le soin d'élaborer des propositions plus globales et définitives pour le futur système institutionnel de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : while nearly every     while     required at nearly     nearly every     displayed near     displayed near every     fell in nearly     better than nearly     than nearly every     europe die while     every day nearly     every     boys in nearly     every year while     burns involves nearly     european citizens every     treaties while     near     near future every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while nearly every' ->

Date index: 2021-07-13
w