Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while it would put additional strain " (Engels → Frans) :

This conclusion is however not an appeal for all Member States to invest more public money across the board: this would be unlikely to produce high results while it would put additional strain on public resources, productivity and competitiveness.

Cette conclusion ne constitue cependant pas un appel à tous les Etats membres à investir davantage de fonds publics de manière indifférenciée: il n'en résulterait vraisemblablement aucun résultat satisfaisant, tandis que les ressources publiques, la productivité et la compétitivité seraient soumises à des pressions supplémentaires.


Decades of political instability and natural disasters in the neighbouring Central African Republic has triggered an influx of refugees putting additional strain on already overstretched resources.

Des décennies d’instabilité politique et de catastrophes naturelles dans la République centrafricaine voisine ont déclenché un afflux de réfugiés sollicitant encore plus des ressources déjà insuffisantes.


These negative effects are mostly determined by the 5.7 billion people that do not live in extreme income poverty, which leads to a significant increase in global demand and consumption, putting additional strain on natural resources.

Ces effets négatifs sont essentiellement le fait des 5,7 milliards de personnes qui ne vivent pas dans une pauvreté extrême, ce qui se traduit par une augmentation sensible de la demande et de la consommation mondiales et exerce une pression supplémentaire sur les ressources naturelles.


In the neighbouring countries, the newly arrived refugees put additional strain on the resources of the host communities which already suffer from the consequences of successive food crises and extreme poverty.

Dans les pays voisins, les nouveaux réfugiés exercent une pression supplémentaire sur les ressources des communautés d’accueil, pourtant déjà victimes des conséquences des crises alimentaires successives et de l’extrême pauvreté.


Air traffic growth will put a strain on ATM capacity and exacerbate the misalignment between ATM capacity and airport throughput[9] where nearly two million flights would not be accommodated because of airport capacity shortfalls[10].

La croissance du trafic aérien va mettre à rude épreuve la capacité de gestion du trafic aérien et exacerber le décalage entre cette capacité et les flux aéroportuaires[9], puisque près de deux millions de vols ne pourraient être exécutés en raison de l'insuffisance des capacités aéroportuaires[10].


To show the subtleness I am referring to, I quote from page 67: “While it is doubtful whether foreign based corporations would try and use the MAI rules to strike down provincial labour codes directly, the new investment treaty would most certainly create a more competitive climate, which would put additional pressure on governments to weaken parts of the labour codes”.

Pour vous montrer la subtilité dont je parle, je vais citer la page 67: «Même si l'on peut douter que les sociétés étrangères essaieraient d'utiliser l'AMI pour faire annuler directement certaines dispositions du code du travail des provinces, le nouveau traité sur l'investissement créerait certainement un climat plus compétitif qui ferait pression sur les gouvernements pour qu'ils affaiblissent certaines dispositions du code».


While it is doubtful whether foreign-based corporations would try to use the MAI rules to strike down provincial labour codes directly, the new investment treaty would most certainly create a more competitive climate, which would put additional pressure on governments to weaken parts of their labour codes.

Même s'il est peu probable que des entreprises étrangères se servent des règles de l'AMI pour contrer directement les codes provinciaux du travail, le nouveau traité sur l'investissement accroîtra certes la concurrence, ce qui incitera davantage les gouvernements à assouplir certaines dispositions de leurs codes du travail.


9. STRESSES once again that delaying action or failure to address environmental challenges will likely induce higher costs, affecting future economic growth and putting additional strain on public finances, and lead to irreversible damage to the environment and the natural resource base, for example through climate change or biodiversity loss, as well as to impacts on public health. CALLS on the Commission therefore to intensify its work on quantifying the cost of inaction as well as on identifying the positive ef ...[+++]

9. SOULIGNE à nouveau que ne pas prendre les mesures nécessaires pour s'attaquer aux problèmes environnementaux, ou ne pas les prendre à temps, risque fort de se traduire par des coûts plus élevés, ce qui pèserait sur la croissance économique future et mettrait davantage sous pression les finances publiques, et d'entraîner des dommages irréversibles pour l'environnement et les ressources naturelles, par exemple du fait des changements cli ...[+++]


Unit labour costs are therefore expected to increase as a consequence. To some extent this is a normal cyclical reaction as employment lags the activity slowdown, but it nevertheless puts additional strains on corporate profitability and weighs on the resumption of investment.

Dans une certaine mesure, il s'agit là d'une réaction cyclique normale, l'emploi réagissant avec un certain décalage à la baisse de l'activité, mais qui grève un peu plus la rentabilité des entreprises et pèse sur la reprise de l'investissement.


In its Conclusions on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries: migration and development, adopted on 19 May 2003, conclusion 11 states that: "Taking account of both the financial and institutional capacities of many developing countries and of the fact that refugees can put considerable strain on their social and political structures, the Commission is invited to consider ways to strength ...[+++]

Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à exposer plus en détail ...[+++]


w